幫忙中翻英 謝謝!?

2015-12-03 3:44 am
如果你每個禮拜都能完成15張訂單,歡迎加入我的公會。

回答 (6)

2015-12-03 5:06 am
如果你每個禮拜都能完成15張訂單,歡迎加入我的公會。

If you're able to complete 15 deals of orders in every week, you're welcome to join my guild. ✍


謹供参考, 謝謝!????
2015-12-05 6:00 pm
Welcome to join my guild, if you can reach the goal of 15 orders per week.
2015-12-03 12:51 pm
如果你每個禮拜都能完成15張訂單,歡迎加入我的公會。

If you are able to complete 15 orders each week, you're welcome to join my guild.
2015-12-08 2:24 am
如果你每個禮拜都能完成15張訂單,歡迎加入我的公會。
If you have the ability to finish 15 orders in every week, welcome to join our association(guild). (公會應不屬個人的,故改為”我們的公會”)

依據實務經驗,商用英文只要意思正確表達出來,不要發生行政及生產上的錯誤即可,並不必非常講究語法或外國道地的說法,因此並不會有"被打槍"這回事。
2015-12-03 6:44 am
樓上兩位大大都用語言翻譯機 那講給外國人聽會被打槍
2015-12-03 3:59 am
If you're able to complete 15 every week orders are welcome to join my guild.


收錄日期: 2021-04-18 14:07:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20151202194457AAOTP9G

檢視 Wayback Machine 備份