我爸爸有了第四期肺癌,我爸爸不想食藥,他好像很消極,好像等離開咁。。。。 請問朋友你有冇方法可以令到我爸爸比較舒服一點走完人生?

2015-11-20 7:15 am

回答 (2)

2015-11-20 1:04 pm
參考抗癌論壇http://www.aizheng-news.com/
2015-11-20 12:57 pm
One Man’s Story

When Vernon Johnston was diagnosed with stage 4 prostate cancer, his options were few. The standard treatment required him to submit to bouts of chemotherapy and hope that the poisonous drugs that will be fed into his body can kill off cancer cells faster that they can kill off healthy, normal cells.

Chemotherapy represents a drastic measure that oncologists are all too eager to recommend and an option patients dread with good reasons. Often times, chemotherapy leaves the body drained and the immune system damaged.

When it fails, and it does fail often, chemotherapy severely reduces the chances of success of any subsequent treatment options. Yet 9 out 10 cancer patients turn to chemotherapy first.

In Vernon’s case, the prostate cancer was already advanced and had metastasized to his bones. Chemotherapy would have been long and expensive and there was no guarantee that those drugs would work.

So, Vernon took matters into his own hands. On his brother’s advice, Vernon decided to raise his body’s pH to combat the cancer spreading in his body. To do this, he sought to obtain cesium chloride.

Cesium therapy is a well-known treatment protocol in cancer therapy. And it is an option doctors rarely give their cancer patients.

Treating cancer with cesium has been shown to have a 50% cure rate. Compared to chemotherapy and radiotherapy, cesium therapy produces better results. This cure rate is even more impressive considering the fact that most cancer patients receiving cesium have already undergone and failed to respond to chemotherapy, radiation therapy and/or surgery.

Instead of trying his luck with these orthodox cancer protocols, Vernon simply ordered cesium chloride.

Unfortunately, the cesium never arrived. However, Vernon did not give up on raising his pH levels and making his body too alkaline for cancer cells to spread. While searching for alternatives, he happened on a cheap and commonly available alkalizing source: baking soda.

This common household cooking item is commonly added to bubbly drinks and also used as an antacid to neutralize stomach acid in the treatment of ulcer and acid reflux.

The remedy Vernon found called for mixing baking soda with maple syrup. With no maple syrup on hand, he mixed the baking soda with molasses.

Vernon Johnston fought his cancer with ingredients taken from his kitchen. His efforts and success are documented on his blog aptly described as “dance with cancer”.
==================================
http://www.curenaturalicancro.com/en/lung-cancer/
川贝酿梨
www.wujue.com 文章来源:网络资源 点击数:1538 更新时间:2005-11-10 8:40:18
【来源】民间方

【原料】川贝母12克、雪梨6个、糯米100克、冬瓜条100克、冰糖180克 白矾适量

【制作】
1. 将糯米淘洗干净,蒸成米饭;冬瓜切成黄豆大颗粒;川贝母打碎; 白矾溶化成水。
2.将6个雪梨去皮后,均由蒂把处刀切下一块为盖,用小刀挖出梨核, 再把它们浸没在白矾水内,以防变色,然后将梨在沸水中烫一下,捞 出放入凉水中冲凉,再捞出放入碗内;将糯米饭、冬瓜条和适量冰糖 尿拌匀后川贝母都分成六等份,分别装入6个雪梨中,盖好蒂把,装 入碗内,然后上笼,沸水蒸约50分钟,至梨烂后即成。
3.将锅内和清水300克,置武火上烧沸后,放入剩余冰糖,溶化收浓 汁,待梨出笼时,逐个浇在雪梨上。

【用法】服用时,每次食用雪梨1个,早晚各服1次。

【功效】润肺消痰,降火除热。适用于肺痨咳嗽、干咳、咯血等症。


===============================
西洋菜的功效与作用


西洋菜性凉,常吃能清心润肺,是治疗肺痨的理想食物,对肺燥肺热所致的咳嗽、咯血、鼻子出血都有较好的疗效。西洋菜还能有通经作用,月经前食用能防治痛经、月经过少等症状。
此外,西洋菜与其它食物搭配还有下面一些功效与作用。
1.可以治口干咽痛、烦躁胸闷:西洋菜500克,猪排骨200克,煮汤吃。
2.可以治肺热咳嗽、痰少口干:西洋菜500克,猪肺300克,南杏仁15克,煮汤食用。
3.治肺燥咳嗽、咽干口燥、肠燥便秘:西洋菜500克,蜜枣6颗,用清水适量共煮汤,煮熟后加盐调味食用。
======================================================
===========================================
茶樓的外面會有新鮮的農村菜出售,見到西洋菜好新鮮,就為當晚準備了西洋菜無花果陳腎湯。西洋菜有清涼潤肺功效,加上陳腎可以下火,還帶一點咸香味,是秋冬必飲的湯水。

預備工序
豬洗淨,抹乾;
西洋菜洗淨,摘成適當的長短;
紅蘿蔔洗淨,去皮,滾刀切件;
粟米洗淨切段;
陳腎、無花果乾、蜜棗、南北杏、果皮,沖一沖水備用。

煲煮
20 碗水、豬、無花果、陳腎、紅蘿蔔、
粟米、蜜棗、南北杏、果皮同放大湯煲(凍水落);
大火煲 30分鐘;

然後放入西洋菜大火煲 15分鐘;轉小火滾 135 分鐘。

飲用時大火煲滾,加入調味即成。

============================================
manuka honey
============================================
====================================
西洋菜可治肺癌
2010年6月13日 星期日 下午9:23


http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20100613/00184_004.html

濟世狂言:西洋菜可治肺癌
我很喜歡喝西洋菜湯,認為其滋味可媲美杭州西湖的蒓菜湯,據說北方人吃不慣,那就讓我們南方人盡情享用。我提到西洋菜湯,並非我崇洋媚外,而是要說明中國人對外國的好東西一向不排斥而火速吸收。
西洋菜是怎樣傳來的?作家葉靈鳳有文章談論:「顧名思義,西洋菜是來自西洋的。本地人慣稱葡萄牙為西洋,西洋菜雖非傳自葡萄牙,但香港的西洋菜首先移植自澳門,則大約是事實。因為澳門在明末就已經成為葡萄牙的殖民地了。九龍有一條西洋菜街,就因為那一帶從前多是西洋菜田。」
又說:「有一個故事,說西洋菜是由一個患病的船員從一座無人荒島上移植來的,因為這個人患肺病,一人留在島上,吃了這種野生的水草居然不死,後來便將它移植到澳門,所以名為西洋菜。」
我認為西洋菜可以治癌,但它是中藥還是西藥呢?你問我,我問誰?我只強調一點:中藥其實很多都是西方的藥草;西藥也有很多是中藥式方子,如金雞納霜。明乎此,就知只有走中西醫合璧的道路才能真正造福全人類。
葉靈鳳又說:「番薯據說是由葡萄牙人在明末傳入中國的……香港人還在它的名字上保留一個『番』字。」由此可知,外國的好東西,中國人吸收最快,且不忘本。但中國人民一向有骨氣、有獨立思想,不像今人,二百元港幣就可被人收買,低賤若此,吾欲何言?
不要多久,煲呔曾就可唱蘇東坡詞:「相顧無言,惟有淚千行,料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。」
劉濟昆
=======================================================
Country doctor cures cancer - with baking soda & maple syrup

That's the astonishing claim of controversial folk healer Jim Kelmun - who says his simple home remedy can stop and reverse the growth of deadly cancers. The 75-year-old former truck driver has no medical degree and authorities are demanding that he stop dispensing his "wonder drug" - or face a prison sentence.

But his loyal patients swear by the man they fondly call "Dr. Jim" - and say he's a miracle worker.

"Dr. Jim cured me of lung cancer," declares farmer Ian Rodhiuse, 64. "Those other doctors told me I was a goner and had less than six months to live.”But the doc put me on his mixture - and in a couple of months, the cancer was gone. It didn't even show up on X-rays!"

The gentle, silver-haired grandfather - who has been preparing home remedies since 1954 - says he first hit upon the miracle cure in the mid-1970s, when he was treating a family plagued by breast cancer. "There were five sisters in the family and all of them passed away from the big C by age 50 - except one," he recalls. "I asked if there was anything different in her diet. She told me she was partial to sipping maple syrup and baking soda. I figured, let me try it out on some of my other patients."

Since then, "Dr. Jim" has dispensed his mixture to more than 200 patients diagnosed with terminal cancer. Amazingly, he claims that of that number, 185 lived at least 15 more years - and nearly half enjoyed a complete remission of their disease.

"You tell me about another treatment that works that good!" he demands proudly.

Medical experts are less enthusiastic. "This man is a quack, plain and simple," blasts an official at a state medical association. "We intend to see that he is arrested for practicing medicine without a license."

Until that happens, Dr. Jim vows to keep prescribing his treatment: "I'm just going to keep on saving lives."

Dr. Jim's Miracle treatment is made with baking soda and maple syrup. The Dr. Jim's recipe is not secret and is not patented as regular medicines:
Mix one part baking soda with three parts maple syrup in a small saucepan.
Stir briskly.
Heat for five minutes.
Take one teaspoon daily, as needed.

Some scientists believe that this therapy works because the cancer cells are attracted to sugar and gulp up the maple syrup, and in the process give a free ride to the baking soda right into the cancer cell. The baking soda is like cyanide to cancer cells, because it attacks the cancer cells with a shock wave of alkalinity, which lets a lot more oxygen into the cancer cells than the cancer cell can tolerate. Cancer cells cannot continue to exist in the charisma of high levels of oxygen.
look at ref link for detail
god bless jesus love you and your father

收錄日期: 2021-04-27 19:30:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20151119231526AAcotFb

檢視 Wayback Machine 備份