I m calling to find out when ( the repairs on my car ) will be finished ?
()中的意思是這樣翻譯嗎?我修理的車/我車子的修理/我車上的修理?
為什麼是用"on"?
整句子的意思大概都懂,但()中意思確讓我感覺卡卡的。
on my car可以放在finished嗎?
收錄日期: 2021-04-11 21:13:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20151012075601AAxQfiQ