請幫我翻譯以下這段日文?

2015-09-12 10:32 am
更新1:

いつも「ヴァリアントナイツ」をご利用いただき誠にありがとうございます。 お問い合わせの件につきまして、詳細を確認させていただきたく存じますので、 下記項目をお書き添えの上、再度ご連絡いただけますでしょうか。 ・お困りの状況の詳細 ・エラーが表示される場合は、エラーの内容とタイミング ・アプリタイトル画面左上に表示されているID (※スクリーンショットでもかまいません) ・決済を行っている場合は決済日時 ・タイトル画面の右上に表示されているアプリのバージョン ・プレイヤーのレベル ・リーダーに設定していたキャラクター名 ・リーダーに設定していたキャラクターのレベル ・アプリをインストールした日時 お手数ですが、何卒よろしくお願いいたします。 これからも「ヴァリアントナイツ」をよろしくお願いいたします。

回答 (2)

2015-09-14 2:27 pm
:永遠感謝“忠烈騎士”的確,你會發現一個謝謝。

關於調查的事情,因為我們想高興地看到細節,
在你提到的以下項目,請您再次聯繫。

·需要的情況細節幫助
如果顯示錯誤,錯誤和定時的內容
顯示在左上角的應用程序標題畫面ID
(※沒關係截圖)
•結算日,當你正在做一個結算時間
顯示在的右上角標題畫面的應用程序版本
玩家級別
已被設置為領袖人物名稱
領導角色等級已被設置為
日期和時間安裝的應用程序

對不起,打擾你一下,虛心謝謝。

謝謝你“忠烈騎士團”的未來。
2015-09-12 10:48 am
永遠感謝“忠烈騎士”的確,你會發現一個謝謝。

關於調查的事情,因為我們想高興地看到細節,
在你提到的以下項目,請您再聯繫
·需要的情況細節幫助
如果顯示錯誤,錯誤和定時的內容
顯示在左上角的應用程序標題畫面ID
(※沒關係截圖)
•結算日,當你正在做一個結算時間
顯示在的右上角標題畫面的應用程序版本
玩家級別
已被設置為領袖人物名稱
領導角色等級已被設置為
日期和時間安裝的應用程序

對不起,打擾你一下,虛心謝謝。


google查到的


收錄日期: 2021-04-18 00:15:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150912023233AAu7ErF

檢視 Wayback Machine 備份