Sent straight back to bed. 中文點解?

2015-09-09 9:10 am

回答 (1)

2015-09-09 9:37 am
即時/立即送回床上。

未知所要"送回床上"的是甚麼,所以無法按"主體東西"翻譯這句的實際意思。

例如:這片語可以是媽媽命令有病的小兒回到床上休息(前文或情況可能是小兒雖然大病仍要下床玩耍)。
The mother sent the sick child straight back to bed.


收錄日期: 2021-04-11 21:11:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150909011039AAdVhTg

檢視 Wayback Machine 備份