Heaven knows we need never be ashamed of our tears 請問 need 後面直接接be是什麼文法? need 不是要+to嗎?

2015-08-21 1:34 pm
這樣
如果要說
不需要擔心

need not be worried
還是
need not to be worried?

順便請教
need not be worried (或是need not to be worried)

don't need to be worried
的差別在哪?

回答 (2)

2015-08-22 1:58 am
✔ 最佳答案
... need not be worried ...裡的need是助動詞,主要動詞是be,worried是主詞補語。副詞not放在助動詞與主要動詞之間。
... don't need to be worried ...裡的need是主要動詞,to be worried是不定詞片語,當作動詞need的受詞。因為否定,而加了助動詞do,not放在助動詞和主要動詞之間。
need可當助動詞、主要動詞、或名詞用。
need not to be worried的語法錯誤。因為當主要動詞用時,不能直接在後面加副詞not,需要寫成don't need to be worried。
2015-08-21 5:30 pm
Heaven knows we need never be ashamed of our tears.

"need" can be used as a main verb or a modal verb. "need" is a modal verb in the above sentence, so the main verb "be" must be in its BASE form (ie. bare infinitive).

不需要擔心
是 need not be worried (worried is an adjective here)
= need not feel worried
= need not get worried

或者 need not worry 也可以 (worry is a verb here)

need not be worried / need not worry (modal verb)
don't need to be worried / don't need to worry (main verb)

I don't see a major difference in meaning between them.
They are similar to making an advice or consolation by saying "Don't worry!" or "Don't be worried!"


收錄日期: 2021-04-16 17:12:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150821053429AAhmv5v

檢視 Wayback Machine 備份