✔ 最佳答案
中譯英
由於美元金額需要電滙付款要收取手續費,請要求(XXX Ltd.)將發票金額轉換成港幣以便用支票付款
As there is a handling fee for telegraphic transfer of US dollars, please request XXX Ltd to convert the US Dollar amount into HK dollars to allow payment by HK Dollar cheque.
補充句:
由於美元金額需要電滙付款要收取手續費,XXX(老闆)要求(XXX Ltd.)將發票金額轉換成港幣以便用支票付款
As there is a handling fee for telegraphic transfer of US dollars, XXX(the boss) has requested XXX Ltd to convert the US Dollar amount into HK dollars to allow payment by HK Dollar cheque.
2015-07-27 17:35:02 補充:
Sorry for taking 發票金額 as 美元金額 in the above translations.
Correction:
由於美元金額需要電滙付款要收取手續費,請要求(XXX Ltd.)將發票金額轉換成港幣以便用支票付款
As there is a handling fee for telegraphic transfer of US dollars, please request XXX Ltd to convert the invoice amount into HK dollars to allow payment by HK Dollar cheque.
2015-07-27 17:36:05 補充:
補充句:
由於美元金額需要電滙付款要收取手續費,XXX(老闆)要求(XXX Ltd.)將發票金額轉換成港幣以便用支票付款
As there is a handling fee for telegraphic transfer of US dollars, XXX(the boss) has requested XXX Ltd to convert the invoice amount into HK dollars to allow payment by HK Dollar cheque.