救命!請語譯

2015-07-22 12:37 pm
江右某宰相,保举其门人某为江南中丞者。某感恩戴德,思有以报之。适相之次公子以书来干谒,中丞见之,其人少年俶傥,应对如流,缘书中有告助意,问其所需,以二千金为请。中丞允之,留与盘桓,则以父命促迫为辞。及回拜,则见其巨舫悬旗,行李仆从莫不眩耀。中丞意师相素尚俭朴,而其子不类,心有所疑。其幕中有同门某孝廉,以疑质之,孝廉曰:“某公子予幼曾见之,今相隔有年矣。”出其所书扇与中丞观之,楷法挺秀,笑谓孝廉曰:“明日我宴公子,屈阁下作陪,面索其书,则真伪立辨矣。”乃设席请公子,公子来,见孝廉先呼曰:“兄台相隔多年,尚识鄙人否?”孝廉不能辨,唯唯而已。中丞出纸求书,公子欣然允诺,命仆研墨,其仆面赤手战,目视公子,公子吟哦联句,提笔欲书,忽掷笔叱仆曰:“曷去诸!彼慢我矣。乘我有所干求之际,故索我书,无乃以卖字之交丐视我耶?”扬长出外,登舆竟去。中丞追送之,亦不回顾。中丞自悔卤莽,具黄金二百,至其舟中谢罪,强之收受而去。未几,又一中堂之幼子来,与前人名柬相同,并无信札,见之则朴素暗淡,恂恂儒雅,使孝廉相晤,各不认识。留之入署,亦愿住,索其书法亦勿辞。中丞狐疑莫解,使捷足入都探之,始知前者入骗子手矣

回答 (3)

2015-07-23 7:40 pm
✔ 最佳答案
原文出自《夜雨秋燈錄》中的騙子12則 。(作者:清 宣鼎) 宰相是古代中國輔助君主的最高行政官員,但清代軍機大臣行宰相職責,並無正式宰相名份。 「中丞」是明清時巡撫的別稱「孝廉」這個稱呼,是明朝、清朝對舉人的雅稱
試譯:
江西一位宰相推薦他的一個門生到江南做中承。這個門生非常感激他的恩德,想找機會報答他。剛好宰相的第二個兒子帶著一封信登門求見,中承接見他時,覺得他一表人才,相貌堂堂,說話流利。中承讀信後知道宰相想借一筆錢,於是問哪個兒子想借多少,兒子回答說想借二千金。中承答應借錢給他,並請他逗留住宿,兒子卻以父親催促他早日回程為由,不肯留下來。中承為答謝宰相兒子的來訪,到他乘坐的大船回拜。見到大船掛上彩旗,所帶的行李十分炫耀,連僕人也顯得氣焰。中承想起恩師宰相素來儉樸,兒子竟然不同作風,不由得懷疑起來。中承的幕僚中有一個孝廉亦曾是宰相的門生,中承把他的懷疑告訴他。孝廉說:“我年輕時曾見過宰相的二公子,已相隔多年了!” 孝廉拿出一把扇給中承看,上面有宰相二公子的書畫,楷書寫得十分挺秀。中承笑著對孝廉說:“明天我設宴招待宰相二公子,請你做陪客,屆時我請他即席揮毫,便試出他是否真假。”中承於是派人邀請公子,公子來到時見到孝廉,搶先高聲說:“和兄台沒有見面多年,還認得我嗎?”孝廉未能認出他是否宰相二公子,祇是應而不答。中承拿出紙墨,請公子即席揮毫,公子馬上答應,命令他的僕人研墨準備。他的僕人耳紅面赤,雙手顫抖,不停的望著公子。公子推敲詩句一輪,拿起筆來準備書寫,忽然把筆擲在地上,大聲對僕人說:“我馬上要離開!主人家太無禮,竟然藉著我有求於他而要我的書寫,難道不是輕視我,當我是來賣字嗎?”隨即出門乘馬車離去,望也不望從後追上來的中承。中丞非常後悔,立即帶備二百兩黃金,到船上謝罪,強行請二公子收下才離開。過了不久,又來了一個自稱是宰相幼子的人,名字和先前來的人一樣,但並沒有信要借錢。這個人衣著樸素,氣度雍容,溫和恭敬。中承安排他和孝廉見面,兩個人都不認識對方。中承請他留宿,他表示同意,請他揮毫寫字亦沒有拒絕。中丞心裏有很多疑問,於是派遣善於趕路的差役到京都查探,才知到先前來的人是騙子,騙去他的黃金。

2015-07-23 13:12:31 補充:
文中「曷去諸!」的曷字解作何不、什麼;諸字解作眾多,指文中的紙章筆墨。
「曷去諸!」字面解作「何不拿走這些紙張筆墨!」
2015-07-23 4:24 am
江西某宰相,保舉洞口某為江南中丞嘅。我感恩戴德,諗辦法回報嘅。正相二公子寫信嚟求見,中丞見到佢,嗰個人後生灑脫,對答如流,因為書中有對幫助嘅意思,問佢需要咩,以二千金為請求。中承允嘅,留喺徘徊,就以父命迫切為藉口。等到翻多,只見佢巨船懸掛旗,行李我系冇唔攞彩。中丞意師相一向崇尚儉樸,而佢個仔唔一樣,心有問題。佢幕僚中有同門某孝廉,以疑質嘅,孝廉話:“我細個嗰陣見過嘅某某公子,而家相隔多年啦。”概念嘅書扇同中丞睇嚟,楷書挺拔好靚,笑住對老豆話:“第二日我招呼公子,委屈閣下作陪同,面搜尋佢書,咁真偽立辨別喇。”咪設客席請公子,公子嚟,見孝廉先嗌:「阿哥臺相隔多年,仲記得鄉下佬嗎?“孝廉唔辨別,唯唯諾諾啫。中丞出紙嚟寫,公子欣然允諾,說話我研墨,佢工人面赤手戰,睇你,公子吟哦聯句,提起筆準備寫,忽然擲筆斥責我話:“點解要去啲!佢哋忽視我喇。搭住我有所求嘅時候,所以尋找我架書,無論系以賣字嘅交乞兒,睇我?”揚長出嚟,登車返出去。中丞追送嘅,都唔睇。中丞自己後悔大懵,準備好黃金二百,到咗船上道歉,勉强嘅接受而去。冇幾耐,又一個大廳細仔嚟,唔關前人名帖相同,並冇相信我見到佢咁樸素鼆,恭順儒雅,令孝廉見面,都唔識。留低嘅人簽署,都希望住,搜尋佢書法都唔好推辭。中丞狐疑唔明,令捷足入都搵佢,先知道以前嘅入騙子手嘞。
2015-07-22 3:25 pm
嘩!天殘地缺,唔好話譯,讀都未識讀,幫你唔到。


收錄日期: 2021-04-16 17:05:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150722000051KK00017

檢視 Wayback Machine 備份