✔ 最佳答案
委托代收&代付款證明
The power of attorney for credited and debited to company's account
茲有我司于 年_ _ 月 日至 年 月 日期間委托XXXXXXXX,英文名稱XXXXXXXXX,代我司收付貨款,我司與XXXXXXXXXXXX并無實質性貨物交換行為,受托方代我司收取款項,會陸續退回指定的供應商, 現特此證明!
This is to certified that Mr. so and so, English name so and so will be entrusted on behalf of my company's account to credit and debit of balance of sale of goods w.e.f. July 1st 2015 to August 31st 2016; though we have no actual bargain with so and so and yet the entrusted one will continue to repay that amount of money to the designated suppliers.
另:受托方XXXXXXXX之對公銀行帳戶資料如下:
In addition: the following are the details of the account which had been entrusted.
公司中文名稱:XXXXXXXXXXXXX
The Chinese name of the company: so and so
Account Name:XXXXXXXXXXXXXXX
Name of the account: so and so
地址:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Address: so and so
電話:00000000000 傳真:000000000000000000
Phone: so and so Fax: so and so
開戶銀行:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Banking : so and so
Bank name: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Bank's name: so and so
SWIFT CODE:XXXXXXXXXXX
A/C NO:(收款人港幣帳號):1111111111111
A/C No : (recipient's HK $ account No.): 111111111111
A/C NO:(收款人多幣種帳號):1111111111111111111
A/C No :(recipient's Can $ Account No.): 222222222222
Bank Add.: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Bank's addition : xxxxxxxxxxxxxxxxx
委托方: 受托方:
Name of one to entrust:
Name of one to be entrusted
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
董事簽名: 董事簽名:
Signature by board of Directors
公司蓋章: 公司蓋章:
Company's stamp or seal