請代解釋英文

2015-07-06 8:17 pm
We enjoyed meeting with you and discussing your experience and career aspirations at the interview.However, competition has been very keen, and we have interviewed candidates who more closely match our requirements. As such, we regret to inform you that your application has been unsuccessful on this occasion.

回答 (4)

2015-07-07 2:11 am
✔ 最佳答案
解釋英文We enjoyed meeting with you and discussing your experience and career aspirations at the interview.However, competition has been very keen, and we have interviewed candidates who more closely match our requirements. As such, we regret to inform you that your application has been unsuccessful on this occasion.
我們欣賞面見時閣下討論經驗和職業志向 。然而職場競爭熱烈,兼且另有一些更符合我們條件的候選人,故此抱歉通知閣下是次求職申請未有成功。
這是一封寫得客氣給未獲錄用求職者的信,是常用的格式,讓收信人感覺好一些。

2015-07-07 12:10 am
Q : We enjoyed meeting with you and discussing your experience and career aspirations at the interview.However, competition has been very keen, and we have interviewed candidates who more closely match our requirements. As such, we regret to inform you that your application has been unsuccessful on this occasion.


A : 你見工不成,再搵過吧,記住,雖然他人冇乜希望,但你自己一定要有。
OR
我們高興和您見面,討論你的經驗和職業志向的接見.然而 ,競爭已經非常激烈 ,而我們採訪的候選人誰更符合我們的要求。因此,我們很遺憾地通知您,您的應用程序已經成功在這個場合。

2015-07-06 16:13:37 補充:
請支持及投票!

2015-07-07 17:40:51 補充:
REMEMBER語氣好D!
參考: my teacher and me, me, me
2015-07-06 11:45 pm
我們高興和您見面,討論你的經驗和職業志向的接見.然而 ,競爭已經非常激烈,而我們採訪的候選人誰更符合我們的要求。因此,我們很遺憾地通知您,您的應用程序已經成功在這個場合。
參考: 古狗翻譯
2015-07-06 8:49 pm
你見工不成,再搵過啦,記住,雖然他人冇乜希望,但你自己一定要有。


收錄日期: 2021-04-16 16:58:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150706000051KK00026

檢視 Wayback Machine 備份