做完一層再一層 英文

2015-07-03 6:40 am
我想話: 公司有幾層要裝修, 想做完一層再一層 想問下"做完一層再一層" 英文點寫?
感謝

回答 (5)

2015-07-03 5:14 pm
✔ 最佳答案

The renovation of the "company" office will be carried out floor by floor.

或者

The renovation of the "company" office will be carried out one floor at a time.

當然最好是詳細列出每層的裝修時間表:

The renovation schedule of the "company" office floors will be as follows:
X/F: Jun 2015
Y/F: Jul 2015
Z/F: Aug 2015

以上寫法是假設作為內部通告簡述,所有同事已經知道公司有幾層要裝修。
2015-07-03 9:45 pm

Renovations of Company will be carried out floor by floor.
2015-07-03 5:34 pm
請問英文"想做完一層再一層" 的寫法?
答案如此 I wish to complete the work of renovation done floor after floor.
參考: Myself and Dictionary
2015-07-03 8:16 am
" To complete a whole floor then to do the next one. "
參考: me
2015-07-03 6:51 am
樓層英文是FLOOR或LEVEL,你應該懂得。

2015-07-02 23:23:45 補充:
Completing floor by floor or level by level.


收錄日期: 2021-04-11 21:06:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150702000051KK00089

檢視 Wayback Machine 備份