英文謎語猜一猜

2015-07-02 1:28 am
What has a face and two hands but no arms or legs?
為什麼答案是時鐘?
兩隻手時鐘的分針和時針?什麼意思??求解:)

回答 (4)

2015-07-02 6:09 pm
✔ 最佳答案
我們在中文所說的鐘面英文就是講clock face
而分針和時針的英文則是 minute hand 跟 hour hand

所以謎語問what has a face and two hands but no arms or legs
一般我們想到有臉有手一定是動物類的麻
但是他卻說沒有arm(手臂)跟legs(腳)
那麼答案就是有鐘面,分針,跟時針的時鐘瞜~

希望有幫到~
參考: 自己在美國留學 一天到晚跟阿逗啊混xD
2015-07-03 9:51 am
這裏不准猜謎。個人不同意,但規定如此。
2015-07-02 5:54 am
The clock face=the front part of a clock with the numbers 1--12 on.

The hands of the clock=the hour hand + the minute hand.
The thing has two hands.
Both the clock face and the hands of the clock can be seen on the alarm clock,, the carriage clock, the cuckoo clock, the grandfather clock, o'clock, time clock,
What has a face and two hands but no arms or legs/
=What has a face and two hands
=a clock.
=the puzzle is explained.
2015-07-02 1:35 am
What has a face and two hands but no arms or legs?

如果你硬譯的話,句子是:
「有什麼東西是有一塊面,兩隻手掌但沒有手臂和腳?」

因此,本句我們不能用中文去想,要用英語的用法去想。

對於時鐘 clock 來說,兩技指針,時針叫 hour hand,分針叫 minute hand,因此本謎語就是用了這個知識去寫出 "the thing has two hands" 這句話。

明白嗎?

╭∧---∧╮
│ .✪‿✪ │
╰/) ⋈ (\\╯


收錄日期: 2021-05-04 02:08:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150701000015KK03745

檢視 Wayback Machine 備份