英譯中please 急

2015-06-24 11:55 am
人類是群體動物,團結比獨自一人做事更加有成效


如上!THANKS

回答 (10)

2015-06-24 4:28 pm
✔ 最佳答案
Human beings are group animals unity alone doing more than effective
2016-02-28 4:30 am
Human beings are group animals unity alone doing more than effective
2015-06-27 6:27 am
Human beings are group animals unity alone doing more than effective
2015-06-27 8:36 pm
answer 006 is the best.
2015-06-26 2:11 am
Human beings are social animals. We work more effectively together than working alone.
2015-06-26 1:32 am
以下是由"中譯英"...

並且不會按你的原文字直譯,因為你寫的"中文"在英語中不會這樣表達的,因此會用"英語人"明白的寫法譯寫意思。

Human are social beings, they work more effectively through co-operations than to do things alone.
2015-06-25 10:10 pm

Human beings are living in groups. Working together will be more efficient than working along

or

Human being s are living in groups. United works better and more efficient tha Alone.
2015-06-25 4:51 am
Human beings are group animals unity alone doing more than effective
2015-06-24 5:23 pm
人類是群體動物,團結比獨自一人做事更加有成效
As being learned that mankind are the closely related group of animals and so the solidarity ought to have better result than solitude.
參考: Myself and Dictionary
2015-06-24 5:00 pm
Human beings are living in groups; working together secures more efficiency than working alone.

2015-06-30 12:59:21 補充:
answer 001 is the best=is more effective.


收錄日期: 2021-04-11 21:08:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150624000051KK00015

檢視 Wayback Machine 備份