將日文改成全角

2015-06-16 11:14 pm
因為我要上網購票,購票中需要飯店的地址,但是我每次輸入系統
都會出現 住所は全角で入力してください 所以想請網友幫我直接把飯店地址
改成它要的形式,謝謝!

飯店地址:日本東京都新宿區西新宿2-2-1
更新1:

大田大大你好,當我輸入您給我的地址時,網頁還是不讓我過,它上面寫 ※全角で番地、マンション名、部屋番号まで正しくご入力ください。機種依存文字は入力できません。 住所は全角で入力してください 是在哪裡發生問題呢?

回答 (4)

2015-06-17 11:18 am
✔ 最佳答案
在日文輸入法中有分:
平假名 Hiragara
全角片假名 Full-width Katakana
全角英文和數字 Full-width Alphanumeric
半角片假名 Half-width Katakana
半角英文和數字 Half-width Alphanumeric

平假名就是全角あいうえお
漢字也是全角 東京
通常被要求輸入全角都是需要輸入"全角片假名" アイウエオ
所以切換到"全角片假名 "Full-width Katakana"輸入即可
數字也要切換到 "全角英文和數字 Full-width Alphanumeric"
快速方法是輸入字之後按F7就會變成全角片假名,按F6則是變成全角平假名.

所以您的問題出在數字,您數字沒有切換到全角.

東京都新宿区西新宿2-2-1

您試試看,把數字切換到全角.
祝您成功!
(若有說錯,敬請糾正,謝謝!)

2015-06-17 03:24:04 補充:
另外一個可能,它要求的是"全角片假名"

トウキョウト シンジュクク ニシシンジュク 2-2-1

2015-06-17 23:16:49 補充:
也試試英文地址,用全角.
參考: 自己的經驗
2016-05-15 6:04 am
2015-06-17 6:57 am
外國人不知道半角和全角的區别

東京都新宿区西新宿2-2-1

東京都新宿区西新宿2丁目2番地1号
2015-06-17 12:05 am
日本東京都新宿区西新宿2-2-1

試試看吧!
不知道行不行^^"
可以的話結果告知一下
感謝!

2015-06-17 11:48:37 補充:
試試這位先輩提供的(感謝^^")
東京都新宿区西新宿2-2-1
トウキョウト シンジュクク ニシシンジュク 2-2-1
都試試輸入看看吧

若是還不行
根據你的補充回覆訊息
會不會是你的
マンション名......(飯店名稱)
以及部屋番号.....(房號)
也都要切換到全角輸入而沒注意到
抱歉個人沒有這方面的經驗^^"
僅供參考

2015-06-17 20:41:02 補充:
原來2-2-1是這意思^^"
感謝說明^^
參考: 我的看法, 我的看法


收錄日期: 2021-04-21 13:35:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150616000016KK06311

檢視 Wayback Machine 備份