日文歌詞翻譯

2015-06-13 7:03 pm
有一首很喜歡的日文歌想拿來作影片,可是網路上都找不到中文歌詞#
希望會日文的朋友可以幫忙翻譯*

請不要用GOOGLE翻譯!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

歌名:【シロセ塾校歌 Cry & Smile】
歌詞如下:

誰もCry Cry Cry泣いて そして、またSmile Smile Smile笑って
その全部が幸せと呼べるのは何故だろう
本当はその答え分かってるよ 今日のような明日へと

本当はその答え分かってるよ 今日のような明日へと

Up, down 道玄坂、ネオン街抜けたOne block
Station前のJunction この大都会のキャンパス
年齢も関係無い 場所も選ばない
履歴書さえ必要無いからカス、ゴミ、クズでもIt's alright
永遠の放課後 刻む思い出が教科書 毎晩がParty all night long
いざ行かん 友と目指すこの街の向こう
一生涯、終わらない毎日が修学旅行

一人で泣いてた昨日よりも 皆で笑い合える今日がある
誰も教えてくれない授業 バカみたいな魔法

つまり世界中何処にいたって We're feeling your love
輝かしき未来 確かめにゆこう
想像の先の先に 君をエスコート
辛い時はみんなでこの校歌をフィキフィキフロウ

誰もCry Cry Cry泣いて そして、またSmile Smile Smile笑って
その全部が幸せと呼べるのは何故だろう
本当はその答え分かってるよ 今日のような明日へと
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網

Up, down どう考えたってうまくいきそうもない今日
思いをことばにしよう
積み重なる瞬間、繰り返す授業
その全て記録した何十冊ものリリックノート
僕らの今がいずれ色褪せても 忘れないようにBaby keep your smile
ペンと、消しゴムで作る夢に君を閉じ込める ずっと卒業しないで
Once again

きっと寂しくなる帰り道 たくさんの笑顔の後遺症
幸せになることからも逃げていたけど

大志を抱いてただけのちっぽけな僕
たくさんの音符と出会って また強く思う
机のようにキレイになんか並べなくてイイ
はみ出したFeel.あっても、まとめて
Sing! Sing! Sing!

Up and down みんなとGrowing up
共にStep up 皆、Keep going up 旅立った街
Round and round 今日もDriving the town
Let me show the 誰もが忘れないこの瞬間

誰もCry Cry Cry泣いて そして、またSmile Smile Smile笑って
その全部が幸せと呼べるのは何故だろう
本当はその答え分かってるよ 今日のような明日へと

回答 (1)

2015-06-13 8:31 pm
✔ 最佳答案
沒有人哭哭哭就哭,也微笑微笑微笑微笑

叫他們都開心,為什麼?

真的是明天提出的答案像今天


真的是明天提出的答案像今天


一個街區霓虹城市區道玄阪下離開了

交界處站前這個大都市的校園

甚至沒有年齡不是問題在哪裡

即使歷史書籍並不需要修改,垃圾,垃圾但是沒關係

記憶永遠刻後學校教科書每晚是党整夜

超越朋友緊急和這座城市的目標。

日常生活,不結束學校旅行


有今天比昨天獨自哭泣可以笑

類並沒有告訴任何人傻傻的魔法


世界各地來到哪裡我們能感覺到你的愛

讓我們看一下美好的未來

護送你到目的地的想像力

當你粗糙的傢伙在這學校 fikifikiflow


沒有人哭哭哭就哭,也微笑微笑微笑微笑

叫他們都開心,為什麼?

真的是明天提出的答案像今天

甚至許多進一步詳細介紹了"UTA"歌詞中的 * Mojim.com 魔鏡歌詞 Web


今天不好我想起來,向下

我試著對詞

堆積,重複類的時刻

抒情歌注意到所有記錄書數十個

最終消失了,現在我們也不要忘記親愛的堅持,你的微笑

畢業于局限你的鋼筆和橡皮擦的夢想做不長

再來一次


回來的路上我肯定去小姐大量微笑的後遺症

但我離那很樂意


小我只是一直懷有野心

認識了很多的筆記,並還強烈

很好的並benakute 我乾淨

感覺到的流動......在一起,甚至

唱吧! 唱吧! 唱吧!


所有向上和向下越來越多了

都離開大家起來,保持步上漲鎮

圓和圓今天和駕駛小鎮

讓我顯示符合任何人記住這一刻


沒有人哭哭哭就哭,也微笑微笑微笑微笑

叫他們都開心,為什麼?

真的是明天提出的答案像今天

Maybe have some wrong!^~^


收錄日期: 2021-04-16 16:49:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150613000051KK00011

檢視 Wayback Machine 備份