請問形容人希望得到別人注意的英文形容詞是什麼?

2015-06-11 1:19 am
請問形容人希望得到別人注意的英文形容詞是什麼?
人家都忽視一個人,而他本人卻希望得到注意,那該怎麼形容此人??
thx

回答 (2)

2015-06-11 4:29 am
✔ 最佳答案
attract/get/draw/catch/capture attention
attract/catch/get notice

She tried to get attention.

She wanted to attract notice so she put on a sweater in eye-catching colours.

相反地
He left quietly to avoid drawing attention to himself.

ADJECTIVES (形容事物)
eye-catching = 引人注目, 惹人注意的
noticeable = 容易注意到的; 明顯的

conspicuous = 顯著的﹐顯眼的

She felt very conspicuous in her red coat

I agree with 回答者:幸.

通常不是一個形容詞可以表達, 而是這個人的行動引人注目

He spoke the unspeakable in order to be the centre of attraction.

2015-06-11 11:03:23 補充:
To 回答者:幸

.... but he wants to get attention.

Third person singular 用 wants, 不是 want.
參考: Longman English Dictionary
2015-06-11 3:34 am
people ignore a person,but he want to get attention.

Sorry, you can just use like this.It can't be a word,it should be a 句子.


收錄日期: 2021-04-11 21:04:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150610000051KK00052

檢視 Wayback Machine 備份