✔ 最佳答案
**故善人者不善人之師。
但是至善的人,仍然不會執著,擁有老師的資格。
**不善人者。善人之資。不貴其師。不愛其資。
因為他希望每個人,都是至善的人,所以他也希望,以後再也沒有不善的事,成為他的資料。
**雖智大迷。是謂要妙。
然他有超人的智慧,可是他仍然大智若愚。這才是了解真理的人,更是悟到精深之道的人。
以上的翻譯不覺得很勉強嗎?
瞭解老子的自然無為後,應該體悟到老子的「善」絕非佛道努力導向宗教,以極偏狹的詮釋引導庸庸信眾對於「善人、善心、善行」的認知與說法。
2015-05-30 02:14:53 補充:
故善人者不善人之師。
1.所以,熟諳做人道理的不習慣於「為人師表」這種事。
2.所以,熟諳做人道理的便是不諳此道者所模仿的對象。
不善人者。善人之資。
反之,不善與人相處者的種種暇缺失則往往是諳於此道者「避免重蹈覆轍」最佳的參考案例。
不貴其師。不愛其資。
但是,對於可以供仿與學習的對象,但學之習之借鑑之則可,卻要懂得適時變通別把所學習到的奉為神明一般的供奉。
也別「愛上」所學得的有用之方,能用用之之便是,當成可供傳家的珍稀寶物絕非所宜。
雖智大迷。是謂要妙。
若能領悟並做到上述的許多「眉眉角角」,應該也算得上是個聰明絕頂的人了,但也沒有必要讓自己的長處暴露於外,甚至於寧可讓自己顯得笨笨又迷糊的樣子,如此而不時來個「扮豬吃老虎」,騙過許多人,知道嗎?這才叫做「絕妙好計」!
2015-05-30 02:23:19 補充:
茲將以上所傳再做更務實、入世之修飾~
故善人者不善人之師。
所以,若熟諳做人道理的是不習慣於「為人師表」這種事,
*意思是:不張揚也。
不善人者。善人之資。
反之,不善與人相處者的種缺失則永遠是熟諳此道者「避免重蹈覆轍」最佳的參考案例。
*熟諳者,即內行人我們自己也。
不貴其師。不愛其資。
(如上,並無更改)
雖智大迷。是謂要妙。
若能領悟並做到上述的許多「眉眉角角」,應該也算得上是個聰明絕頂的人了,但也沒有必要讓自己的長處暴露於外,甚至於寧可讓自己顯得笨笨又迷糊的樣子,如此而不時來個「扮豬吃老虎」,騙過許多人,知道嗎?這才叫做「不可言傳的絕妙好計」!
2015-05-30 10:09:36 補充:
一般翻譯都把「善」把「師」當作名詞看,那樣的意思就差很多了。
請認真看這幾個:「善行、善言、善數、善閉、善結」,不都是與「善救人」「善救物」相同語法,旨在表達「善於如何…」的意思嗎?
有了這個認知後,重看全文變便有豁然得解的領悟。老子崇尚無為、崇尚自然,本文根本就在以旁觀者的身份於發現事物之某些隱而不查的道理後的一番論述罷了,哪裡會假仁假義託賢寄聖在諄諄教誨當善人、教誨如何行善呢?
2015-05-30 12:56:01 補充:
比如頂著詩「經」這個高帽,也有道貌之士把「關關鵻鳩在河之洲」用七拐八灣的思維導入君臣、國家、百姓之類的道德框架裡。
老子亦然。傳言老子著有道經、德經,合起來為「道德經」堪稱人類最早的善書,並且多少讀經班因此而成立,比照如恭讀關聖帝君書的虔敬,則不複雜高妙諱莫如深,還能有多少賣點呢?