多元家庭 / 多元成家 的英文?

2015-05-19 2:40 am
多元家庭 / 多元成家

該用
diverse family structures
或是
diverse family formation

比較正確?

回答 (2)

2015-05-20 3:43 pm
✔ 最佳答案
多元成家立法草案是指中華民國(台灣)改革婚姻及家庭制度的法案,
簡稱「多元成家」. 「多元家庭」是另一個說法.

多元家庭 / 多元成家 的英文
Diversified family structures.
Family structures with diversification.如果要強調多元 如「家庭結構的多元化」就可以寫成
The diversification of family structures (建議寫文章的 title 選這個)


*・ஐﻬღ 冰封玫瑰 ღﻬஐ・*
參考: Wikipedia 的「多元成家立法草案」
2016-11-17 2:05 am
我反對多元成家,這樣一家可能有三個家長
2015-05-19 8:01 am

multi-family formation
diverse family formation


收錄日期: 2021-05-04 02:07:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150518000016KK04088

檢視 Wayback Machine 備份