桃園捷運公司自己取了個
Taoyuan Metro Corp.
怎麼不叫做
Taoyuan Jieyungongsi啊
真是個可悲的翻譯
--
請問誰自認可以翻的比fuduxin更好的?
收錄日期: 2021-05-04 02:08:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150508000010KK05568