✔ 最佳答案
你擔憂得太多了。
其實你借書的動作是鐡一般的事實,即使書借回來後不在你手,也不會影響了你借書這個動作(已完成),因此,你的句子(若用現在完成式)是沒錯的。
而另一方面,如果你沒有必要使用完成式的話,你也可以使用簡單過去式 (simple past tense):
"I borrowed the book from the Hong Kong Central Library."
但當然,如果因應前者後理的需要,你決定使用現在完成式 (present perfect tense) 的話,那你就可以如你般說:
"I have borrowed the book from the Hong Kong Central Library."
意義上是可以的。
其實你也不必顧慮太多。
你試想一下,借書的是你,即使書不在你手,在圖書館的記錄中,書仍是你借的,例如當書遺失了,要負責的仍然是你,所以說是你借了那本書是沒有問題的。
即使你用中文去想也是一樣。
其實你詢問的問題只是關於借書這個動作和書本現時的持有人。
這些資料應該不會影響你的判斷的。
可以想開一點,不要太拘泥吧。
你可以放鬆一點使用語文。
給予自己多一點的信心吧。
否則你會想得很痛苦的。