有現在完成式問題想問問

2015-04-06 3:23 pm
我係上個星期月出院,我朋友上個星期月黎醫院探我,我宜家同我朋友講"I
have been discharged from the hospital." 有無問題,因為我係間醫院。

回答 (2)

2015-04-06 5:48 pm
✔ 最佳答案
I was discharged from the hospital last Sunday.
My friend went to the hospital to see me last Sunday.
He didn't see me as I had already left the hospital.

我宜家同我朋友講:

You didn't see me in the hospital last Sunday, because I had already been discharged earlier on.

~or~

I had already been discharged from the hospital before you came to see me last Sunday.

2015-04-07 23:56:00 補充:
如果你朋友在你出院之前來醫院探望你,他不知道你已經出院,宜家可以講:

I have already been discharged from the hospital. So, you don't have to come to see me in the hospital.
2015-04-08 6:03 am
I have been discharged from the hospital."-The sentence is OK grammatically. It means that you have already been discharged from the hospital when you say so.

I was discharged from the hospital last Sunday - ok in past tense with time (last Sunday)



收錄日期: 2021-04-11 21:03:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150406000051KK00006

檢視 Wayback Machine 備份