cap低你 點解
回答 (2)
Cap , 港式英文,不倫不類,正寫係capture , 即係記下你的,或簡單的拍低你相。
這個字的動詞可解作【蓋 或 嫁給】
舉例:
1. Make sure that you put the cap back on that pen . 務必把筆帽套上。
2. if a woman sets her cap at a man, she tries to attract him, especially in order to marry him 〔女子〕向〔男子〕示愛﹐追求〔尤指為嫁給某人〕
希望可以幫到你
收錄日期: 2021-04-24 08:14:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150405000051KK00002
檢視 Wayback Machine 備份