兩小兒辯日語譯~急!!

2015-03-16 1:28 am
兩小兒辯日語譯~急!!
更新1:

兩小兒辯日語譯~急!!

更新2:

急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急急!!急!!急!!急!!急!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!急!!

回答 (4)

2015-03-16 1:37 am
✔ 最佳答案
原文:
孔子東游,見兩小兒辯鬥。問其故。一兒曰:「我以 日始出時去人近,而日中 時遠也。」一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰:「日初出大如車蓋;及日中,則如盤盂:此不為遠者小而近者大乎?」一兒曰:「日初出滄滄涼涼;及其日中如探湯:此不為近者熱而遠者涼乎?」子不能決也。兩小兒笑曰:「孰 為汝多知 乎?」
語譯:
孔子到東方遊歷,有一天碰上兩個小孩正爭辯不休,便問他們辯
論甚麼。其中一小孩說:「我認為,太陽剛出來時離人們近些,中午時
遠些。」另一小孩則認為太陽剛出來時離人們遠些,中午時近些。前
一小孩解釋說:「太陽剛出來時大得像車蓋,到了中午,就只有盤子那
麼大。這不是遠的看起來小而近的看起來大嗎?」另一小孩也解釋說:
「太陽剛出來,比較清涼,到了中午,就熱得好像伸手到滾燙的水裏
一樣。這不是近的感到熱而遠的感到涼嗎?」孔子聽後,不能判斷誰
是誰非。於是,兩個小孩子笑了起來說:「誰說你的知識淵博呢?」
2015-03-16 2:01 am
香港Zaidongツアー、議論を戦う二人の子供を参照してください。なぜ尋ねた。子供ひとりは言った: "私は先頭近くに日本人に出て行くが、ときにそれはあまりにも日本のとき。「子の初期には離れて、日本whileとほぼ同様に。 「早期カバーの車と同じくらい大きな、そして日本、その後、関節窩プレートとして::これは遠く、最近、小規模および大規模な平和ではないのですか?」の子供ひとりは言った子供ひとりは言った:クールCangcangて初期の「日;そして日本探査のスープのような:これはほとんど「子供が持っていることはありませんクールヒート人近いものと遠いためではない?二人の子供は笑って言った: "?誰もが同じくらいのRuを知っているように"
訳:
孔子は、1日には二人の子供が議論されてヒット、東に旅し議論してもらった
何にも。子供ひとりは言った: "私は太陽がちょうど、正午に近い人から出てきたとき、思う
遠く。 「太陽がちょうど遠くの人、最近の正午から出てきた時に別の子が考慮される。前に
子供ひとりは、説明しています。「太陽は正午、唯一の皿によって、車のカバーと同じくらい大きなを出てきたときは
どのような素晴らしい。それは、はるかに小さな見えるとほとんど大きな見ていないの? 「他の子にも説明した:
「太陽がちょうど出てきた、比較的涼しい、正午には、それが熱い沸騰水に達するようなものだった
同じ。それは、ほぼ熱を感じるし、それが遠く感じるクールではないのですか? 「孔子は、聞く者を決定することはできません
間違っている。このように、笑って二人の子供は言った: "あなたは知識豊富なん誰
2015-03-16 3:19 am
兩小兒辯日語譯

 孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。

一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
 
孔子不能判断谁是谁非。

两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”

HOPE I CAN HELP YOU!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!@@
參考: ME
2017-02-04 12:08 pm
孔子は、1日には二人の子供が議論されてヒット、東に旅し議論してもらった
何にも。子供ひとりは言った: "私は太陽がちょうど、正午に近い人から出てきたとき、思う
遠く。 「太陽がちょうど遠くの人、最近の正午から出てきた時に別の子が考慮される。前に
子供ひとりは、説明しています。「太陽は正午、唯一の皿によって、車のカバーと同じくらい大きなを出てきたときは
どのような素晴らしい。それは、はるかに小さな見えるとほとんど大きな見ていないの? 「他の子にも説明した:
「太陽がちょうど出てきた、比較的涼しい、正午には、それが熱い沸騰水に達するようなものだった
同じ。それは、ほぼ熱を感じるし、それが遠く感じるクールではないのですか? 「孔子は、聞く者を決定することはできません
間違っている。このように、笑って二人の子供は言った: "あなたは知識豊富なん誰


收錄日期: 2021-04-18 15:13:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150315000051KK00087

檢視 Wayback Machine 備份