形容人"周身刀,冇張利",英文點講?

2015-03-01 6:48 am
形容人"周身刀,冇張利",英文點講?

感謝!

回答 (3)

2015-03-01 8:06 am
✔ 最佳答案
周身刀沒把利,在英文裡是 a jack of all trades, master of none. 這個 jack 不是名字,以前 jack 可指稱一般男子。整句的意思就是這個人每樣工作都會做一點,可是沒有一項可做到大師級。
參考: 李家恆
2015-03-01 7:04 pm
形容人"周身刀,冇張利"
This man is "widely skilled but an expert in nothing."
2015-03-01 6:52 am
nothing useful of any skill
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-15 18:23:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150228000051KK00121

檢視 Wayback Machine 備份