成立至今 英文

2015-02-10 9:29 am
公司 "成立至今"的英文如何寫? (不知道於何時成立, 也不知年份...)

回答 (10)

2015-05-05 2:39 am
the well established organisation.
2015-04-24 6:11 am
is set up today
2015-03-08 5:44 am
成立至今- 有上文下理才可以譯得恰當
例如

We have been doing business with Company ABC since our company incorporated in year xxxxxx.

我們和ABC公司由公司成立至今, 仍然有生意來往o
2015-02-28 1:28 pm
公司 "成立至今"的英文如何寫? (不知道於何時成立, 也不知年份...)
Our company was found by Mr.xxxx and has still to continue today.
參考: Myself
2015-02-28 9:51 am
"....since the establishment of the company."

Or

"Since establishment of the company, ..."

Or

"Since the company was founded, ..."

it really depends on the context.
2015-02-13 1:35 am
Since the establishment of the company,...
From the establishment of the company to now,...
2015-02-12 6:16 pm
From the date of incorporation
2015-02-12 2:34 am
The company has now been established for a long time e.g. 10 years .
2015-02-11 12:27 am
since incorporation
2015-02-10 7:05 pm

Since Company commence business on


收錄日期: 2021-04-15 18:12:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150210000051KK00007

檢視 Wayback Machine 備份