古詩語譯(七步詩) 十點!!!!

2015-02-05 2:48 am
古詩語譯(七步詩)

煮豆持作羹,

漉豉以為汁。

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

本自同根生,

相煎何太急。

回答 (3)

2015-02-05 6:21 am
✔ 最佳答案
鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?   (這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)

HOPE I CAN HELP YOU ^_^
參考: http://www.gushiwen.org/GuShiWen_eec185327e.aspx + Microsoft Office Word Translate
2015-02-05 9:04 am
本把豆子煮熟了並擠出豆汁,準備作羹湯。
豆莖在鍋底下燃燒,豆兒在鍋中被煮得「咕嘟咕嘟」亂響,好像在哭泣。
豆莖和豆兒本是同一根上長成,為甚麼豆莖燃燒煎熬豆兒那樣無情呢?
主旨:
借豆同出一樹,表示兩兄弟(曹植、曹丕)原出一父,不應互相殘殺。
main point!!!!!!
語譯(1-2句)
拿豆子來做湯,
把擠出的豆來做汁.
段意:說出煮豆的方法.
語譯(3-4句)
豆莖在鍋下面燃燒,
豆在鍋上哭泣.
段意:描述煮豆的情形.
語譯(5-6句)
豆莖啊!我們本是一起成長的,
你要燃燒我,
又何須這樣無情呢?
段意:借豆萁與豆相煎為喻,表現曹植與曹丕的關係.



曹丕與曹植本是一母所生的同胞兄弟,因為權力之爭,竟使哥哥要殺弟弟,這真是人間悲劇。
詩的第一、二句從日常生活中的小事說起:把豆子煮熟了並擠出汁漿,準備作羹湯。第三、四句,詩人運用擬人手法,極為生動形象地描寫了萁豆相煎的情形:豆梗在鍋底下燃燒,豆兒在鍋中被煮得「咕嘟咕嘟」亂響,彷彿在哭泣似的。豆兒本是無情之物,而詩人竟賦予它好比人的思想和行為,與其說是怨恨豆梗那種殘忍毒辣的手段,其實是把自己備受殘酷迫害的處境委婉地表達出來。最後兩句,詩人借用煮豆燃萁一事直抒己見:萁與豆本來是同一根上長成,為甚麼豆萁燃燒煎熬豆兒那樣無情呢!曹植實質上是在控訴他的兄長殘酷迫害胞弟的不義之舉,這是沉痛而又嚴肅的責問,他以「同根生」一語提醒對方,讓他產生羞慚之心,不要再無所顧忌地迫害自己。
全詩出色地運用了比喻,顯淺易明而又形象生動,深刻地諷刺了曹丕對兄弟相逼之甚。這首詩寫得次第分明:前兩句是平直 事,中間兩句採用擬人手法進行描寫,最後兩句直抒胸臆,感情沉重。詩中的「汁」、「泣」、「急」一韻到底,且都是音節急促的入聲,表現了作者激憤的心情。
這首詩出自《世說新語‧文學》,曹植的詩集並沒有收錄,是否曹植所作,許多人都表示懷疑。但是,這首詩反映曹氏兄弟之間的矛盾關係,確實非常真切,是歷代傳誦的佳作。
2015-02-05 5:51 am
詩名:七步詩
作者介紹:
 曹植(西元192—232),字子建,是魏武帝曹操的第三個兒子,也是魏文帝曹丕的弟弟。曹植少年時就非常聰明,寫詩作文都非常優異,深得曹操寵愛,被譽為「才高八斗」。只可惜他也因為過於自負,因此比較任性,後來漸漸失去寵愛。他與哥哥曹丕爭奪世子位失敗後,在魏文帝和魏明帝(曹丕、曹叡)兩朝都得不到重用,最後抑鬱不得志鬱悶而死,年僅四十一歲。曹植的詩,無論古詩和樂府,都很有成就。他的詩流傳約八十首,抒情、說理、寫景、贈答各種題材都寫得非常好,並以五言為主,文辭華麗、情感豐富、語言精煉,可說每一首都是慷慨動人的好詩。
作品賞析:
背景說明:曹丕做了皇帝以後,對父親一直偏愛才華出眾的弟弟曹植總是心懷忌恨,於是要曹植在七步內作詩一首,無法完成的話就要殺掉他。而才華出眾的曹植很快便說出六句詩來,因為他被限定在七步內作成此詩,後世便稱此詩為《七步詩》。曹丕聽了這首詩後,頗感愧疚,也就打消了殺害兄弟的念頭。
曹丕與曹植本是同胞兄弟,因為爭奪權力,竟演變成哥哥想殺弟弟。這真是人間悲劇。原詩應有六句,本次介紹的是最為大家耳熟能詳的其中四句。
詩人運用擬人手法,生動地描寫了萁豆相煎的情形:豆梗在鍋底下燃燒,豆兒在鍋中被煮得「咕嘟咕嘟」亂響,彷彿在哭泣似的。豆兒本是無情之物,而詩人巧妙的賦予它人的思想和行為,與其說是怨恨豆梗那種殘忍毒辣的手段,其實是把自己備受殘酷迫害的處境委婉地表達出來。最後兩句,詩人借用煮豆燃萁一事直抒己見:萁與豆本來是同一根上長成,為甚麼豆萁燃燒煎熬豆兒是那樣的無情呢!
曹植透過這首詩控訴兄長殘酷迫害胞弟的不義之舉,這是沉痛而又嚴肅的責問,他以「同根生」一語提醒對方,讓曹丕產生羞慚之心,也希望他能不再迫害自己。「萁」、「泣」、「急」一韻到底,且都是音節急促的入聲,表現了作者激憤的心情。


收錄日期: 2021-04-11 21:00:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150204000051KK00063

檢視 Wayback Machine 備份