中翻英--感謝接受請求

2015-01-27 11:20 pm
麻煩以下翻譯, 感謝!!



很高興收到您的回覆, 非常謝謝EFB接受我們的請求, 我們將繼續全力配合。

祝福業務順利

回答 (1)

2015-01-28 1:24 am
✔ 最佳答案
It's really glad to receive your reply. Thank you EFB very much for accepting our request, and we will do our best to meet your demand.

至於你的"祝福業務順利"
我一般英文書信往來都用 best regards,
意思是致上我最好的問候
然後下一行就寫自己的名字

For example:
It's really glad to receive your reply. Thank you EFB so much for accepting our request, and we will absolutely do our best to meet your demand.

Best regards,
John


收錄日期: 2021-04-27 21:41:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150127000016KK02489

檢視 Wayback Machine 備份