動物能善解人意嗎?

2015-01-27 5:22 am
動物能善解人意嗎?
例如養的狗狗=下列的英文字詞用來造句//
Being considerate
thoughtful
understanding
請幫忙選一合適的字成英文造句:

回答 (4)

2015-01-27 10:59 am
✔ 最佳答案

The making of sentences according to the nature of the trained animal=xxDog
(1)Being considerate
xxDog is always considerate towards her master.
It was being considerate of the master to warm her.
(2)thoughtful adj,
It was very thoughtful of the master to cloth the xxDog.
(3)understanding
The master finally came to an understanding about what secret street the xxDog would walk.
2015-01-28 12:16 am
我沒有叫 龍中龍 幫我。
2015-01-27 5:54 am
乖乖呀~對人或對事=公道自在人心//
何必去作猜測呢???

2015-01-27 13:03:05 補充:
呀呀~~原來你累積了的氣真是那麼多???
你真的不理解=隨便去猜度吧!!!
我由始到終=對你都是沒有敵意的//完了。。。

2015-01-27 13:22:27 補充:
想請問一下你和 Wing Yee 的發問有關連嗎?
2015-01-27 5:35 am
想請問一下你和 Wing Yee 的發問有關連嗎?

2015-01-26 23:07:35 補充:
其實你有留意嗎?
我只是在詢問一下求證,並非猜測。

如像你所說,想什麼也是猜測,你的意思就是叫大家不要去想任何東西。

其實現在像是現一個遊戲,無論我說什麼,你都有一番訓話 ^^
你去嘗試觸怒別人,然後用高人一等的語調再談佛偈~

呵呵~ 我又再次猜度你囉~

[其實你可能不想大家有交流,然後又說一番隨緣的佛話吧~]
[呵呵~ 我又再次猜度你囉~]

2015-01-27 23:59:22 補充:
★︵___︵☆
╱     ╲
︴●   ● ︴
︴≡ ﹏ ≡ ︴
╲_____╱

2015-01-28 00:00:30 補充:
龍中龍 師父,我見到 pei kun 知識長回來了!


收錄日期: 2021-04-11 20:57:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150126000051KK00096

檢視 Wayback Machine 備份