請幫忙翻譯成英文, 謝謝

2015-01-20 11:38 pm
根據之前要求將一個CODE分開成二個CODE, 現在會計部已確實完成了, 可以供大家使用。CODE的分類如下:


如有問題, 請與我們聯絡, 謝謝

回答 (5)

2015-01-21 12:59 am
✔ 最佳答案
According to require a CODE to separate into two before CODE, accounting department has indeed been completed now, and ready for public use. CODE is as follows:



If you have any questions, please contact us, thank you
2015-01-29 9:53 pm
all translation is not good
2015-01-25 1:59 pm
根據之前要求將一個CODE分開成二個CODE, 現在會計部已確實完成了, 可以供大家使用。CODE的分類如下:
As previously requested it was necessary to separate one code into two codes. Regarding that the Accounts Department had done and be provided for staff usage . The following are the classification of the codes;
如有問題, 請與我們聯絡, 謝謝
Should there be any enquiry, please contact us as soon as possible.
參考: Partly according to dictionary
2015-01-24 11:37 pm
According to a previous request to split into two CODE CODE, now accounting department has really done, everyone can use. CODE categorized as follows:


If you have questions, please contact us, thank you
2015-01-21 4:39 am
中文
根據之前要求將一個CODE分開成二個CODE, 現在會計部已確實完成了, 可以供大家使用。CODE的分類如下:


如有問題, 請與我們聯絡, 謝謝
翻譯成英文
According to a previous request to split into two CODE CODE, now accounting department has really done, everyone can use. CODE categorized as follows:


If you have questions, please contact us, thank you


收錄日期: 2021-04-15 18:02:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150120000051KK00029

檢視 Wayback Machine 備份