求韓文高手幫忙翻譯成韓文(不要使用翻譯機)

2015-01-11 11:12 am
我想寫信給INFINITE的優鉉~~
可以幫我把中文翻譯成韓文嗎?因為我不會韓文Q____Q
翻譯希望可以1/14前完成!!!拜託了真的很謝謝幫我翻譯的人T____T
希望可以中韓對照謝謝了~~
-
信的內容:
親愛的優鉉哥哥:
哥哥你好!我是來自臺灣的INSPIRIT!
這是我第一次寫信給哥哥,為什麼我會寫這封信呢?
因為我最帥氣最可愛歌聲最動人的優鉉哥哥生日要到了啊!
真的很喜歡你們INFINITE,我真的覺得當你們的粉絲很榮幸。
每次當你們來到臺灣我真的好想去見你們,但礙於我年紀以及地點太遠的關係所以我每一次都無法去成ㅠㅠ
我時常想要寫信跟送禮物給你們,唉~但我該怎麼送去ㅠㅠ
所以我請了一位inspirit幫我送給你們,這真的是幫了我一個大忙呢~
真的好想讓哥哥收到我的祝福,這個願望終於達成了!
我好喜歡哥哥的歌聲以及帥氣又可愛的臉蛋ㅋㅋ
喜歡哥哥你每一次對我們拋愛心~♥也喜歡哥哥專注唱歌的樣子♥
哥哥的歌聲總是打動了我,每次心情不好時,只要看到哥哥以及聽到哥哥的聲音就讓我的壞心情一掃而空ㅋㅋ
還記得哥哥之前因為踢足球而受了傷,當時看到真的好心疼ㅠㅠ
大家問哥哥怎麼樣?會不會很痛?哥哥總是說不痛好多了。
但希望哥哥以後凡事都不要忍著啊ㅠㅠ看到哥哥受了傷讓我心痛了好久......
要好好照顧自己不要太晚睡哦!看著你們行程總是非常多,好怕你們會睡不飽,真的太累一定要找時間好好休息哦~
寫了這麼多現在要來告訴哥哥我送的禮物是什麼啦ㅋㅋ
是一條皮製的手鍊,上面有刻字哦!上面刻著哥哥的名字拼音以及INSPIRIT,
這條手鍊希望哥哥能夠戴上它,不奢望哥哥會一直戴著,但也請哥哥別將它給丟了ㅠㅠ
這上面刻的字是想讓哥哥知道我們INSPIRIT永遠愛著哥哥♥當哥哥失落或不開心時希望哥哥可以想到我們,我們一直都在哥哥身邊不會離去。
希望哥哥會喜歡哦ㅋㅋ
希望哥哥之後可以一直繼續在INFINITE裡加油!邁向十年甚至二十年!
我相信只要有INFINITE以及INSPIRIT就能創造奇蹟♥
沒有什麼事不可能只要有哥哥們和我們就能實現♥
我最愛的INFINITE Fighting!哥哥也要 Fighting哦♥
希望哥哥們在2015年能夠來到臺灣,我一定會去見哥哥們的!
期待哥哥們的到來哦~我們相約臺灣見♥
想說的話真的太多了,等哪天見到了哥哥我在一一說給你聽ㅋㅋ要等著哦ㅋㅋ
要快樂的度過每一天,幸福的過每一天~~
希望哥哥能知道在臺灣有很多INSPIRIT愛著你♥
包括我ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
祝我最愛的優鉉哥哥
生日快樂~~我會永遠為你應援的♥♥♥
By子琪
更新1:

希望有人能盡快幫我翻譯QQ 真的很急需要!!!!拜託了!!!!!

回答 (1)

2015-01-13 4:42 pm
✔ 最佳答案
親愛的優鉉哥哥:사랑하는 우현 오빠...哥哥你好!我是來自臺灣的INSPIRIT!오빠 안녕하세요. 저는 대만의 인스피릿입니다!這是我第一次寫信給哥哥,為什麼我會寫這封信呢?이번이 처음으로 오빠한테 쓰는 편지입니다. 제가 왜 편지를 썼냐면요?因為我最帥氣最可愛歌聲最動人的優鉉哥哥生日要到了啊!왜냐하면 최고로 멋있고 굉장히 귀여운 목소리의 주인공 우현 오빠의 생일이 곧 다가오니까요!真的很喜歡你們INFINITE,我真的覺得當你們的粉絲很榮幸。정말 인피니트 오빠들 좋아해요~~전 정말 오빠들의 팬인게 영광입니다.每次當你們來到臺灣我真的好想去見你們,但礙於我年紀以及地點太遠的關係所以我每一次都無法去成ㅠㅠ오빠들이 대만에 올 때마다 보러 가고 싶지만 제가 아직 어리고 멀리 살아서 전 매번 직접 볼 수가 없어요.ㅠㅠ我時常想要寫信跟送禮物給你們,唉~但我該怎麼送去ㅠㅠ전 항상 오빠들한테 편지랑 선물을 주고 싶지만..웅...어떻게 전해야 할지..ㅠㅠ所以我請了一位inspirit幫我送給你們,這真的是幫了我一個大忙呢~그래서 인스피릿에게 선물 좀 전해달라고 부탁을 했어요. 정말 어렵게 부탁한거랍니다.真的好想讓哥哥收到我的祝福,這個願望終於達成了!정말 오빠가 제 축복을 받으면 제 소원은 이뤄진겁니다!我好喜歡哥哥的歌聲以及帥氣又可愛的臉蛋ㅋㅋ전 정말 오빠의 목소리와 멋있고 귀여운 얼굴이 좋아요ㅋㅋㅋ喜歡哥哥你每一次對我們拋愛心~♥也喜歡哥哥專注唱歌的樣子♥저희들에게 매번 주는 사랑의 마음이 좋아요~~그리고 오빠의 노래 부르는 모습도 좋아요 哥哥的歌聲總是打動了我,每次心情不好時,只要看到哥哥以及聽到哥哥的聲音就讓我的壞心情一掃而空ㅋㅋ오빠의 노랫 소리는 언제나 제 마음을 심쿵하게 하거든요. 매번 기분 안 좋을 때 오빠의 노래를 들으면 나쁜 기분들이 싹 사라져요.ㅋㅋ還記得哥哥之前因為踢足球而受了傷,當時看到真的好心疼ㅠㅠ오빠 축구 했을 때 다친 거 생각하면 그 당시엔 정말 마음이 아팠어요 ㅠㅠㅠ大家問哥哥怎麼樣?會不會很痛?哥哥總是說不痛好多了。모두들 오빠 괜찮냐고 물어봤죠? 아프진 않은지? 그러면 오빠는 언제나 안 아프다고 말하고.但希望哥哥以後凡事都不要忍著啊ㅠㅠ看到哥哥受了傷讓我心痛了好久......하지만 오빠는 평소에 잘 참았으니까요 ㅠㅠ 오빠가 아프면 제 마음은 오랫동안 아프답니다.要好好照顧自己不要太晚睡哦!몸 잘 돌보시고 너무 늦게 주무시지 말아요!看著你們行程總是非常多,好怕你們會睡不飽,真的太累一定要找時間好好休息哦~언제나 오빠들 스케줄 많은 거 보면 오빠들 밥 못 먹고 잠 못 잘까봐 걱정돼요.정말 많이 피곤해서 잘 쉬셔야 하는데,,~~~寫了這麼多現在要來告訴哥哥我送的禮物是什麼啦ㅋㅋ이렇게 많이 쓴 건 이제 오빠한테 드릴 선물이 뭐일지 말해 줄려고요~~ㅋㅋ是一條皮製的手鍊,上面有刻字哦!上面刻著哥哥的名字拼音以及INSPIRIT,가죽으로 만든 팔찌입니다. 위에 글자도 있어요! 오빠 이름과 인스피릿이라고 썼어요.這條手鍊希望哥哥能夠戴上它,不奢望哥哥會一直戴著,但也請哥哥別將它給丟了ㅠㅠ팔찌가 오빠 마음에 들어서 항상 손목에 차고 있는 모습을 보고 싶어요. 오빠 제발 잃어버리지 마세요.ㅠㅠㅠ這上面刻的字是想讓哥哥知道我們INSPIRIT永遠愛著哥哥♥當哥哥失落或不開心時希望哥哥可以想到我們,我們一直都在哥哥身邊不會離去。위에 새긴 글지는 오빠가 저희 인스피릿을 영원히 사랑해 달라는 의미로 썼어요. 오빠가 힘들 때나 마음 울적할 때 저희들을 생각했으면 좋겠어요. 저희는 언제나 오빠 곁에서 영원히 있을거니까요..


收錄日期: 2021-04-24 23:04:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20150111000016KK00425

檢視 Wayback Machine 備份