韓文 있다 相近的英文解釋為 to be, to exist
在疑問句 거울 있어? 為何變成 있어?
有沒有其他類似的例子?
請給我文法解釋, 謝謝.
更新1:
不好意思,或許上面的發問很沒水準 就是因為不懂才發問 還有另一句也有同樣情形 계시다 英文解釋為 to be 在疑問句 김 선생님 계세요? 為何變成 계세요?
更新2:
那 있다 없다 읽다 잃다 何時要 + 아/어/여 呢? 同樣都表示有, 是前面的詞所以不同嗎? 比如說這句問的是有鏡子嗎? 거울 있어? 它是+ 어的 那什麼情形會 + 아, 什麼情形又會+ 여 呢?