請高手幫忙翻譯為英文?急

2014-12-24 2:45 am
我問日本客人, 如果船到大阪, 再拖櫃到工廠, 需要幾日?
想叫她查查海運和陸運的需要的時間和費用

請高手幫忙翻譯為英文? 謝謝!

回答 (4)

2014-12-24 6:12 pm
✔ 最佳答案
我想問妳:「如果船到大阪, 再拖櫃到工廠, 需要幾日?請問這樣海運和陸運的需要的時間和費用多少?」

I want to find out how many days will it take if shippment arrived at Osaka and by container to the factory. And what is the total time and cost required if shipped by sea freight and trucking.

請留意你的問題其實有點問題:
第一條問題是指貨物已到大阪港後的陸上運送時間(日數),
第二條問題是問對方貨物由"這裏"上船一直到那裏工廠的總時間和費用。
前後兩條問題矛盾是第二條問題看似她負責全程(包海運和陸運),但第一條你又先要問由對方港口至工廠的陸運時間,又像是她只負責由大阪港接收運往工廠。誰負責那一部份只有你才知,假如她是負責全程的話,你可以只問一句:

I want to find out the respective time and cost of sea freight and land transport from here to Osaka and to your factory.
或者如果你怕她不太問這complext的英文句(日本人英文程度也未必高),你可以用point/table表示:
I want to find out the following from you of shipment to your factory:

TransportationNo. of DaysCost $Sea Freight??Land Trucking??

做事要識"變通"...單單看翻譯可能越譯越混亂難明。
2014-12-29 1:25 am
I asked the Japanese guests, if ship to Osaka, and again counter to the factory, take a few days?
She wanted to call the dark sea and land transport needs of the time and cost
2014-12-24 7:06 am
中文
我問日本客人, 如果船到大阪, 再拖櫃到工廠, 需要幾日?
想叫她查查海運和陸運的需要的時間和費用
翻譯為英文
I asked the Japanese guests, if ship to Osaka, and again counter to the factory, take a few days?
She wanted to call the dark sea and land transport needs of the time and cost
2014-12-24 3:07 am
翻譯:
If the ship to Osaka, and again to the factory cabinet,It take how long?
May you help me to check maritime and land transport needs of the time and cost,lady?


收錄日期: 2021-04-11 20:59:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141223000051KK00067

檢視 Wayback Machine 備份