✔ 最佳答案
We are now confirming the price USXX.XX, please wait for our further information.
意思是:我們目前正在確認價錢(1),請等我們的消息(2)
(1) 因為目前狀況是,你還在確認金額,你的開頭其實可以寫
We are confirming the final price[不用寫金額是多少], 後面這句
(2) 請等我們的消息可以寫成please wait for our final update 或please wait for our further notice, 都可自由運用。
等金額確認了,再回复以下email
Sorry for keeping you waited, the confirmed price for item XXX is US XXX.XX
你也可以寫說...please wait for our further notice
We [had]confirmed the price USXX.XX, ( please wait for our further information.<--刪除)
這個前面的意思是 我們[已經]確認價錢[並告知你這個金額是] USD。後面就不需要請他們等你的消息/update 了。
希望對你有幫助 =)
2014-12-19 10:41:37 補充:
我原本的意思是,we are confirming the price, (不放價格), 客戶了解的是,你現在在確認價格,下午/晚一點就能提供實際update 價格。
但是你加了金額,意思才會變成
We had confirmed the final price of this product, amount is USXXX.XX
意思就是我們現在真正確認你的價格
因為即使你寫了 we are confirming the price of USXXX, 文法是不正確的,但是整體意思還是指第二個說明。就是已經確認價格金額就是USXXX了
2014-12-19 10:44:53 補充:
你現在可以恢復
Dear XXX
Apologize for any misunderstanding cause earlier.
I would like to clarify the pricing for this order, as stated below
1) The final price for 產品名字 is USD XXX.XX
Thank you for your understanding and sorry for any inconvenieces cause.
意思就是說你現在最後的確認金額,用正式的email 回复客戶就好了