求兩句文言文既註解(20點!!!)

2014-12-14 2:53 am
有冇呢兩句既註解也??

尾生與女子期於梁下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死。

孔子哭子路於中庭。有人弔者,而夫子拜之,既哭,進使者而問其故。使者曰:「醢之矣。」遂命左右覆醢。

回答 (2)

✔ 最佳答案
文言文:「尾生與女子期於梁(橋)下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死。」

白話文:傳說春秋時代魯國有一位非常守信的人叫「尾生」,一次與女友約好在某座橋下相會,可是不知是女友忘了,或是臨時有事不能來。他過了約定的時間,依舊不走,直到漲潮,水由膝而胸、而頸,終於淹過了頭,他竟抱住橋柱淹死了。

【原文】   孔子哭子路於中庭。有人弔者,而夫子拜之。既哭,進使者而問故。使者曰:「醢之矣。」遂命覆醢。──《禮記‧檀弓上》
【譯解】孔子在正室前庭哭子路。有人來慰問:孔子就以主人的身份答拜。哭過了,召見赴告的使者,問子路死的情形。使者說:「被斬成肉醬!」孔子就叫人把所有的肉醬倒掉──不忍見之。[
2014-12-14 6:37 am
《莊子 盜蹠》:「尾生與女子期於梁下,女子不來, 水至不去,抱梁柱而死。」

意思: 古代有尾生者,與所愛女子相約於橋下,女子未來,而大水至,尾生守約不離去,終於抱著橋柱而溺死。


《禮記‧檀弓上》 孔子哭子路於中庭。有人弔者,而夫子拜之,既哭,進使者而問其故。使者曰:「醢之矣。」遂命左右覆醢。

孔子在正室前庭哭子路。有人來慰問:孔子就以主人的身份答拜。哭過了,召見前來赴告的使者,問子路死的情形。使者說:「被施了醢刑(被人剁成了肉醬)。」孔子一聽到這樁慘事,馬上要僕人把家中的肉醬全都倒掉。

希望可以幫助到你! ^^


收錄日期: 2021-04-15 17:34:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141213000051KK00081

檢視 Wayback Machine 備份