請各位大大幫我翻譯韓文,前女友寫的信,似乎還想告訴我甚麼

2014-12-10 3:10 am
這是我前女友洗給我的信裡的幾段話

希望大大可以幫我翻譯出來

這幾段話對我來說特別的重要

或許是他想告訴我甚麼

拜託了 !!!!!


기억너우에보다

쵸송합니다

행복게좋겟어

回答 (2)

2014-12-10 9:58 am
✔ 最佳答案
相信閣下抄下那幾句韓語時,抄錯了一些韓文字。
其他的大概也想像到原句是什麼。
就是第一句並不通順,也許你試試再抄一次吧!


기억 너무에보다
記憶非常之(什麼的)

죄송합니다
對不起

행복게 좋겠어
希望你幸福
2014-12-10 9:30 am
請記住,如果你是錯的時候多


趙承熙的歌曲。


高興地呼吸新鮮空氣
參考: 線上翻譯


收錄日期: 2021-04-24 10:36:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141209000010KK04500

檢視 Wayback Machine 備份