最近有朋友寫 keep clam and carry on

2014-12-05 9:07 am
最近有朋友寫 keep clam and carry on

想問下大家,係唔係佢最近遇到D唔如意既事??

或者有其他意思?

我想問佢架,但又怕佢覺得我多事。

回答 (4)

2014-12-09 7:36 am
✔ 最佳答案
佢平時多唔多打野先,你咁問我估應該唔多啦,既然打野唔多GE人都打野,問一下他其實又何況呢,唔多打野GE野都打野,姐係代表佢想人引人注意一下,除非佢針對某個對象而寫,如果唔係,應該好樂意同你分享。

如果我估錯,平時都多打野,而只係今次打GE內容比較奇怪GE話,佢應該就只會向很熟悉的朋友傾訴了,你是不是這類就你自己知了。


...........正題線-.-
囧...現在才回正題。

佢打得出呢句野,應該係發生左D野,但應該已知道解決方向了。
2014-12-06 1:42 am
有時有啲人好鐘意寫歌詞(我係其中一個例子XD)

如果係朋友,關心下都好正常,冇話咩多唔多事

你可以直接問佢「其實你最近係唔係唔開心」
我有時見到朋友唔開心都咁問

而且你幫到佢都好,就算幫唔到佢起碼都知你關心佢
2014-12-05 4:55 pm
呢句係公安宣傳口號,節日人多或巡遊時常用,無乜意思,不必多想。
2014-12-05 11:10 am
See here:

http://zh.wikipedia.org/zh-hk/Keep_Calm_and_Carry_On

If you think your friend has issues, you should go ahead and ask.

Otherwise, there is no need to be worry.

收錄日期: 2021-04-15 17:33:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141205000051KK00001

檢視 Wayback Machine 備份