商務英文 ~~煩請大大幫忙(英翻中)

2014-12-03 4:19 pm
Let us know the speed of said looms along with the quality which the looms were designed for

as there are three different type of 190 cm looms, so pl. let us know the speed and quality accordingly.

回答 (3)

2014-12-03 10:10 pm
✔ 最佳答案
Let us know the speed of said looms along with the quality which the
looms were designed for.

請賜知所述織布機的織速以及用來織造的布種。

As there are three different types of 190 cm looms, so pls let us know
the speed and quality accordingly.

由於有三種不同機型的190cm幅寬織布機,請據以告知各機型之織速與織造之布種。


註:
1) 所謂織速, 指每小時織出的布長(m/hr; mph).
2) 本句的quality不是指品質, 而是指布的種類, 為可數名詞, 例如絹.絲綢.府綢.格子布.襯衫料.西裝料/褲料.提花布.帆布.厚布等等.


參考: 羅莉 - 資深國貿實務與書信經驗
2014-12-03 6:00 pm
是客戶端傳過來給我們的原句
2014-12-03 5:42 pm
請讓我們知道關於上述(said)(為?)我們重新設計的織機的速度以及品質
那裏(你們公司的網站?)有三種不同的織機都有190公分,所以(pl應該是想講pls?)請拜託讓我們知道每種的速度以及品質.

第一句有點怪怪的歐,請問這是你們公司職員打的還是客戶所打的?
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-21 13:23:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141203000015KK00925

檢視 Wayback Machine 備份