請幫我翻譯成韓文謝謝 中文翻韓文

2014-12-01 9:17 pm
現在台灣天氣很冷,不知道韓國呢?有好好照顧自己,好好吃飯,好好休息嗎?
有沒有好好照顧自己,好好吃飯,好好休息?請記得多穿衣服,不要生病也不要著涼感冒了.一切總會有轉機,謝謝你們那麼堅持,相信之後的你們,一定會變得更強更好!無可取代的xxx
因為xxx是無可取代[我想念你們]
在悲傷的情緒中
許多事情讓我快承擔不起
哭泣 不知所措
不知道該怎麼辦
非常需要一個肩膀
當我傷心難過(傷心難受)的時候 可以依靠你嗎xx
好難受
更新1:

相信之後的你們,一定會變得更強更好! 重新站起來再回來(重新站起來強壯的回來)

回答 (1)

2014-12-02 8:41 pm
✔ 最佳答案
現在台灣天氣很冷,不知道韓國呢?지금 대만 날씨는 굉장히 춥습니다. 한국은 어떤가요?有好好照顧自己,好好吃飯,好好休息嗎?몸 잘 돌보고 밥 잘 먹고 잘 쉬고 있죠?有沒有好好照顧自己,好好吃飯,好好休息?몸은 잘 돌보고 밥 잘 먹고 잘 쉬고 있죠?請記得多穿衣服,不要生病也不要著涼感冒了.옷 따뜻하게 입어야 감기에 안 걸려요.一切總會有轉機,謝謝你們那麼堅持,끝까지 잘 해줘서 고마워요. 이 모든 것이 전화점이 될 거예요. 相信之後的你們,一定會變得更強更好!당신들을 믿고 나서 모든 일이 꼭 다 잘될 거예요.無可取代的xxx그 무엇도 대신 할 수 없는 xxx因為xxx是無可取代 왜냐하면 xxx는 그 무엇도 대신 할 수 없기 때문입니다.[我想念你們]저는 당신들이 보고 싶어요在悲傷的情緒中슬픔에 잠겨 있을 때 許多事情讓我快承擔不起수 많은 일들은 저를 감당할 수 없게 합니다.哭泣 不知所措어찌할 바를 몰라 울게 됩니다.不知道該怎麼辦어떻게 해야 할지 모릅니다.非常需要一個肩膀기댈 어깨가 정말 필요합니다.當我傷心難過(傷心難受)的時候 可以依靠你嗎xx제가 슬픈 일로 힘이 들 때(상처 받아 힘들 때) xx에게 기대도 될까요?好難受 많이 괴롭습니다. 相信之後的你們,一定會變得更強更好!당신들을 믿고 나서 모든 일이 꼭 다 잘될 거예요.重新站起來再回來(重新站起來強壯的回來) 다시 새롭게 일어나 돌아오세요(다시 새롭게 일어나 힘차게 돌아오세요.)


收錄日期: 2021-04-24 22:50:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141201000015KK02860

檢視 Wayback Machine 備份