《評論》冇被打的話, 佢可能仲喺度嘆緊音樂 (英文)?

2014-11-17 9:03 pm

回答 (3)

2014-11-24 2:22 am
妙論! 妙論!
所以很多人不喜歡聽 "假設" 的說話 (type-3 conditional)。
2014-11-23 2:48 am
冇被打的話, 佢可能仲喺度嘆緊音樂 Had he not been beaten, he might still be enjoying music as he was enjoying before.

2014-11-22 19:09:10 補充:
佢原本嘆緊音樂 He was enjoying music, , 然後佢被打咗then he was beaten,而加佢唔喺度嘆緊音樂He is not enjoying music anymore.
原本嘆緊音樂 , 然後佢被打咗--->唔一定引致而加唔喺度嘆緊音樂;係可能另有原因嘅,好似夠鐘食飯喇。所以就算佢冇被打,都可能唔再嘆音樂。
如果係阿媽因為夠鐘都唔食飯而打佢,佢跟往就要聽話食飯而唔再嘆音樂囉。
2014-11-18 6:52 am
Dustin:
Well done! I couldn’t agree more!
雖然我是第一個 respond, 我有 element of doubt
不大了解發問者的句子言及, 前因後果
不敢直接地解答, 只有在意見區表意見


收錄日期: 2021-04-11 20:55:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141117000050KK00024

檢視 Wayback Machine 備份