✔ 最佳答案
A:真的非常抱歉啊。不小心把手上的紅酒不小心潑到你的衣服上。因為我不習慣穿高爭鞋,行路的時候一時失平衡。非常抱歉
I’m terribly sorry to have spilled the red wine on your clothes. I've just lost my balance momentarily, because I’m not used to wearing high-heels. Sorry about that!
B:幸好我的衣服比較深色,不太明顯
Fortunately, the stain doesn't stand out too obviously on my dark-colored clothes.
A:真的非常抱歉啊,我陪你去洗手間先清潔一下好嗎,
I’m deeply sorry. May I accompany you to the washroom to clean it up?
B:不要緊,先去洗手間清洗一下
Don't worry! Let's go and clean it.
A:如果不能刷洗掉,我陪你去買一件新的好嗎。
If the stain doesn't wash off, how about I go with you to buy a new one for you?
B:洗一下再用暖風機吹乾,應該沒問題
I think there shouldn't be any problem after washing it and blowing it dry with the washroom hand dryer.
A:好吧,我來幫你洗一下,你真好人。
Alright, let me help you out. You've been very kind.
2014-11-21 03:30:25 補充:
Thanks for the compliments.
I just learn it from the longtime supporters of this blog;
to name a few, Garlic2010, Godfrey(yourself), EICA, hahatse, ed_young, FP, raymond...