點解寫地址時中文寫法和英文寫法是倒轉的?

2014-10-30 12:32 am
點解寫地址時中文寫法和英文寫法是倒轉的?
這反映了什麼?

回答 (4)

2014-10-30 12:43 am
✔ 最佳答案
這反眏世界文化大不同,你要容納,接受文化異同,不能一言堂之。
2014-11-01 4:33 am
地址,是一串的字符,內含國家、省份、城市或鄉村、街道、門牌號碼、屋邨、大廈等建築物名稱,或者再加樓層數目、房間編號等。一個有效的地址應該是獨一無二,有助郵差等物流從業員派送郵件,或者上門收件。

除了物流業,其它例如朋友聚會、登門拜訪、求職招聘、公司註冊登記等,也必須有一個地址。

由於文化差異,世界各地的地址字符順序有所不同。例如中式地址順序如上,而英式的順序剛好是倒轉,即是先寫房號、門牌號數,最後是寫出國家名稱。

國內郵件(中文)
郵遞區號,行政區名稱 街道名稱 門牌號碼,姓名或商號名稱

國際郵件(英文)
姓名或商號名稱,門牌號碼, 街道名稱,行政區名稱, 郵遞區號,國名
參考: wikipedia
2014-10-30 1:16 am
因為中文係中文,英文係英文
2014-10-30 12:47 am
呵呵!使唔使發到咁大呀?


收錄日期: 2021-04-11 20:50:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141029000051KK00057

檢視 Wayback Machine 備份