劉蓉 習慣說 急 急!!

2014-10-21 5:44 am
劉蓉 習慣說
蓉少時,讀書養晦堂之西偏一室,俯而讀,仰而思,思有弗得,輒起繞室以旋。室有窪,徑尺,浸淫日廣。每履之,足若躓焉。既久而遂安之。一日,先君子來室中坐,語之,顧而笑曰:“一室之不治,何以天下家國為?”顧謂童子取土平之。
嗣復起旋履,其跡蹴然以驚,如土忽隆起者。俯視地坦然,則既平矣。已而復然。又久而後安之。於是作而歎曰:“噫!習之中人甚矣哉!足之履平地,而不與窪適也,及其久,則窪者若平,至使久而即乎其故,則反窒焉而不寧。故君子之學,貴乎慎始。”
我要劉蓉 習慣說正確的語譯

回答 (1)

2014-10-21 6:01 am
✔ 最佳答案
作品譯文

清代文學家劉蓉年少時在養晦堂西側一間屋子裡讀書。 (劉蓉)他低下頭讀書,遇到不懂地方就仰頭思索,想不出答案便在屋內踱來踱去。這屋有處窪坑,直徑一尺,逐漸越來越大。每次經過,劉蓉都要被絆一下。起初,劉蓉感到很彆扭,時間一長也就習慣了。
一天,父親來到屋子裡,向四周看發現這屋地面的窪坑,笑著對劉蓉說:“你連一間屋子都不能治理,憑藉什麼治理國家呢?”隨後叫僕童將窪坑填平。
父親走後,劉蓉讀書思索問題又在屋裡踱起步來,走到原來窪坑處,感覺地面突然凸起一塊,心裡一驚,低頭看,地面卻是平平整整,劉蓉很彆扭地走了許多天才漸漸適應。
唉!習慣對人的影響,是非常厲害的啊!腳踏在平地上,便不能適應坑洼;時間久了,窪地就彷佛平了;以至把長久以來的坑填平,恢復原來的狀態,卻認為是阻礙而不能適應。所以說君子做學問,最重要的就是開始時需謹慎。


收錄日期: 2021-04-15 16:59:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141020000051KK00110

檢視 Wayback Machine 備份