請問有大大能幫我以日文翻譯一下嗎?

2014-10-19 1:31 am
請問有大大能幫我以日文翻譯一下嗎?

你好, 如果我想在你們網站買東西, 請問能以國際轉帳方式付款嗎?
東西會寄到我所住的名古屋酒店, 不用用國際郵寄的.
如果可以的話, 希望能轉到你們三菱東京UFJ銀行的帳戶,
請問能提供這銀行的英文資料嗎?

麻煩一下大大能幫忙一下嗎, 因為跟他們說英文好像不太明白的樣子
謝謝!!!!

回答 (2)

2014-10-20 6:41 pm
✔ 最佳答案
你好, 如果我想在你們網站買東西, 請問能以國際轉帳方式付款嗎?
こんにちは、そちらのサイトで買い物するとき、支払いは国外からの入金で可能ですか?

東西會寄到我所住的名古屋酒店, 不用用國際郵寄的
荷物は国外ではなく、わたしが泊まる名古屋のホテルまで送ってほしいです。

如果可以的話, 希望能轉到你們三菱東京UFJ銀行的帳戶, 請問能提供這銀行的英文資料嗎?
できればBTM UFJの口座に送金したいから、口座資料お願いします。

以上翻譯
不過日本公司那麼排外, 買到的機會相當低吧...
參考: 自己
2014-10-19 11:44 pm
こんにちは、私はあなたのウェブサイトで物事を購入したい場合、どのように国際的な転送の支払方法を行うことができますか?
観光、私は名古屋に住んでいるホテルにはない、国際郵便で送られます。
あなたができる場合は、三菱東京UFJ銀行口座の銀行に行きたい
それを行う英語のバンクに情報を提供することができるだろうか?


收錄日期: 2021-04-15 16:51:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141018000051KK00087

檢視 Wayback Machine 備份