幫中翻日 15點 不翻譯機(遊戲隊伍相關)

2014-10-16 8:10 pm
活動辛苦了,因為隊伍成積不太理想,我打算轉移到其他隊伍去,長期間隊伍的レジェンドボス流放感謝,リーダー將會移轉給vuri

回答 (2)

2014-10-16 10:23 pm
✔ 最佳答案
以下是個人的翻譯,請參考^^

活動お疲れ様でした。
(活動辛苦了)

チームの成績は理想的ではなかったから、私はほかのチームに入るつもりです。
(因為隊伍成積不太理想,我打算轉移到其他隊伍去)

長い間のレジェンドボス流し、感謝いたします。
(長期間隊伍的レジェンドボス流放感謝)

リーダー役はvuriにやっていただきます。
(リーダー將會移轉給vuri)
參考: 自己
2014-10-16 9:37 pm
* ***** http://*****

[電子遊戲]
拉霸、水果盤、7PK、5PK

[運彩遊戲]
棒球、籃球、足球、網球、冰球、各種體育經典賽事

[真人遊戲]
百家樂、21點、骰寶、輪盤、牌九、三公、輪盤、翻攤、牛牛、二八杠

[對戰遊戲]
台灣麻將、德州撲克、骰盅吹牛、四支刀、鬥地主、十三支、二八槓、暗棋、接龍

[彩球遊戲]
香港六合、台灣樂透、今彩539、樂合彩、大陸時時彩、基諾彩、北京賽車、賽狗、賽馬、指數

[優惠活動]
1. 新舊會員儲值就送500點
2. 真人百家樂彩金等你拿
***** http://*****
歡迎免費體驗試玩!!

線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊 ~


收錄日期: 2021-05-04 05:08:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141016000016KK02453

檢視 Wayback Machine 備份