急 ! !《閱微草堂筆記‧樵者遇虎》紀昀 語譯

2014-10-06 5:01 am
如題 閱微草堂筆記‧樵者遇虎


原文:
有樵者山行遇虎,避入石穴中,虎亦隨入。穴故嶔空繚曲,輾轉內避,漸不容虎。而虎必欲搏樵者,努力強入。樵者窘迫,見旁一小竇,尚足容身,逐蛇行而入。不意蜿蜒數不盡步,忽睹天光,竟反出穴外。乃力運數石,窒虎退路,兩穴並聚柴以焚之。虎被熏灼,吼震山谷,不食頃,死矣。此事亦足當止不止之戒也。

回答 (1)

2014-10-06 9:57 am
✔ 最佳答案
微草堂筆記‧『樵者遇虎』翻譯:
有個樵夫在山中遇到老虎,躲到山洞裏,老虎也跟著進來了,山洞空隙狹窄而且曲折,樵夫沿著迂迴的縫隙往裏躲,漸漸的山洞容不下老虎了,但是老虎一心想要捉住樵夫,就奮力勉強前進。樵夫陷入窘境,發現旁邊有一個小洞,只能容得下自己身體,於是像蛇一樣爬進去,沒想到曲曲折折爬了幾步遠,忽然看到了亮光,竟然爬出了洞外,於是奮力搬來幾塊石頭,堵住了老虎的退路,在兩個洞口架起柴堆點火焚燒,老虎被煙燻火燎,吼聲震動山谷,不到一頓飯的功夫就死了。這件事也足以讓那些應該停止卻不停止的人引以為戒了。
參考: *紫情*+查資料


收錄日期: 2021-04-27 19:40:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141005000051KK00128

檢視 Wayback Machine 備份