請幫我翻譯成英文(急!!!!!!!!)5天之內

2014-10-04 11:54 pm
很高興能夠和大家相見
因為有你們
讓我的人生不再是空白
這6年來
我過的很開心
謝謝你們

再過幾個禮拜
我們要飛到各自的夢想
希望大家都能夠每天快快樂樂的
也希望大家不要忘了我
我們畢業以後
要守著我們的友誼
雖然在不同的地方
我依然會記得你們的

暫時咁多, 唔該哂!

回答 (3)

2014-10-05 12:15 am
✔ 最佳答案
And we are pleased to meet
Because of you
Let my life is no longer a blank
This six years
I had a very happy
Thank you

In a few weeks
We want to fly to their dream
I hope everyone can be happy every day
I hope you do not forget me
After graduation us
To abandon our friendship
Although in different places
I still remember you
參考: me
2014-10-05 9:08 pm
um...非常抱歉,無法翻譯成正確的意思,因為必顏顧及grammar.大概的意思如下

very pleased to meet you all
because of you
my life no longer is blank
during these six years
l was very happy
thank you very much

a few weeks later
we have to fly towards our dreams
also hope you not to forget me
after we graduate
have to continue our friendship
though in different places
l will remember you


wish l can help you030
參考: me
2014-10-05 6:00 am
And we are pleased to meet
Because of you
Let my life is no longer a blank
This six years
I had a very happy
Thank you

In a few weeks
We want to fly to their dream
I hope everyone can be happy every day
I hope you do not forget me
After graduation us
To abandon our friendship
Although in different places
I still remember you

Link temporarily more Wugai contempt!


收錄日期: 2021-04-25 13:38:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20141004000051KK00075

檢視 Wayback Machine 備份