policeman中文係咪暴力市民?

2014-09-28 9:28 pm
policeman中文係咪暴力市民?

回答 (5)

2014-09-28 9:51 pm
✔ 最佳答案
Dear 失驚‧無神~

policeman中文係咪暴力市民?

如果是拼音拼出來的那沒有說錯,不過照正常的英文變中文意思上則有錯誤。正確意思是男警察。少少題外話,部份人以為policeman解是警察,其實是錯的,正確英文是Police才對的。如果大家有留意,警車車身上的英文也有標示警察正確的英文。

回答完畢,感謝您的瀏覽。

2014-09-28 16:43:04 補充:
提提你:
~ 貼「切」才是正字。
~ police 是複數 ,不要誤以為是單數
2014-10-03 10:43 pm
我真係學到好多野呀!
2014-09-29 1:02 am
麻煩失驚•無神吳好辱罵D警察,係D示威者吳聽警察的勸告,警察先使用武力!
2014-09-28 11:10 pm
(1)
貼「切」才是正字。

(2)
另外,作一個英文教學,police 是複數 (plural),不要誤以為是單數 (singular)。
2014-09-28 9:31 pm
或者叫policyman比較貼設。


收錄日期: 2021-04-11 20:54:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140928000051KK00055

檢視 Wayback Machine 備份