翻譯英文, please....

2014-09-20 4:58 am
我想同個客講: "我會盡力爭取早D交貨俾你."

因為個客好急想要批貨, 但佢又未confirm 個order, 所以我想同佢講, 我會盡力爭取早D交貨俾你.

英文可以點講呀, 唔該唔該唔該...

回答 (3)

2014-09-21 1:42 am
✔ 最佳答案
I will try my best to deliver goods as soon as possible, once you confirm your order.

收到單後, 我會盡力爭取早D交貨俾你."
2014-09-20 6:40 pm
(1)Will delivery the goods definitely.
(2)Please write to confirm your order !
2014-09-20 4:32 pm
"我會盡力爭取早D交貨俾你."

You may rest assured that I will do all I can to deliver your ordered goods as soon as possible.


收錄日期: 2021-04-20 15:16:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140919000051KK00118

檢視 Wayback Machine 備份