JW's, a question pertaining to 1 Corinthians 8-10?

2014-08-31 12:38 am
Two questions in particular with regards to 1 Corinthians 8-10.

(1) Who is 1 Corinthians 10.9 speaking about? Which variant do you favor, "Christ" or "Lord"? Why?

(2) In light of Paul’s utilization of κύριος (“Lord”) for Jesus repeatedly throughout 1 Corinthians which alludes to Old Testament texts involving the Divine Name (1 Corinthians 1.2 [c.f. Joel 2.32]; 1 Corinthians 2.16 [c.f. Isaiah 40.13]; 1 Corinthians 6.11 [c.f. Isaiah 45.23]), and subsequently referring to Christ as the "Lord of glory" and the "one Lord," who is it that he refers to as the "Lord" in 1 Corinthians 10.21-22?

How do you deal with issues like these in light of Paul utilizing this very language (“the cup of the Lord”) later in his letter to the Corinthians where it is Jesus who is the referent (1 Corinthians 11.27-28 c.f. 1 Corinthians 10.16-17, 2 Corinthians 6.15-16)?
更新1:

“You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons. Shall we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?” (1 Corinthians 10.21-22 c.f. Deuteronomy 32.21, Malachi 1.7-12)

回答 (5)

2014-08-31 2:23 am
Per your 1st question we, of course translate this verse to read Lord. The Greek manuscripts differ regarding this verse.

Some information I found regarding 1 Corinthians 10:9:
On Bible hub:

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. tempt Christ—So the oldest versions, Irenæus (264), and good manuscripts read. Some of the oldest manuscripts read "Lord"; and one manuscript only "God." If "Lord" be read, it will mean Christ. As "Christ" was referred to in one of the five privileges of Israel (1Co 10:4), so it is natural that He should be mentioned here in one of the five corresponding sins of that people. In Nu 21:5 it is "spake against God" (whence probably arose the alteration in the one manuscript, 1Co 10:9, "God," to harmonize it with Nu 21:5). As either "Christ" or "Lord" is the genuine reading, "Christ" must be "God." Compare "Why do ye tempt the Lord?"

Then a commentary based on the references listed after this paragraph:

Every translator will testify to the importance of context in determining the correct translation of Scripture. We feel the context makes it clear that “Lord” is the correct reading. Although there are dozens of times that the Israelites were said to tempt “God” or “the Lord” in the Old Testament, there is not even a single reference to tempting Christ. By reading the verse carefully, we obtain a vital clue to its meaning and the proper translation. The verse says that when the Israelites tempted the Lord, they were “destroyed by serpents.” This phrase allows us to find the exact record in the Old Testament that is being referred to. In Numbers 21:5, the Israelites “spoke against God” and then “the Lord sent venomous snakes among them.” In the record of this event in the Old Testament, “God” and Yahweh are both mentioned, but “Christ” is never mentioned. Furthermore, there is no scripture anywhere in the Old Testament that says “Christ” poured out his “wrath,” and certainly not by sending serpents. Thus, if some Greek texts read “the Lord” and others read “Christ,” the context points to “Lord” as the correct interpretation.
Ehrman, pp. 89 and 90
Norton, pp. 473 and 474
Snedeker, pp. 441 and 442


As for your 2nd question. I'm sure you are familiar with how we have translated it. 1 Corinthians 10:21, 22: You cannot be drinking the cup of Jehovah and the cup of demons; you cannot be partaking of “the table of Jehovah” and the table of demons. 22 Or ‘are we inciting Jehovah to jealousy’? We are not stronger than he is, are we?
Verse 22 is quoting Exodus 22:14 - quite obviously referring to Jehovah God.

But let me ask, do you feel the tetragrammaton or the divide name wouldn't have been in the NT? (Especially where people were quoting from the OT.) The earliest manuscripts we have are from 200 years after the originals were written. Honestly I couldn't begin to put it as succinctly as is written here:

The New World Translation of the Holy Scriptures does not follow this common practice. It uses the name Jehovah a total of 237 times in the Christian Greek Scriptures. In deciding to do this, the translators took into consideration two important factors: (1) The Greek manuscripts we possess today are not the originals. Of the thousands of copies in existence today, most were made at least two centuries after the originals were composed. (2) By that time, those copying the manuscripts either replaced the Tetragrammaton with Kyʹri·os, the Greek word for “Lord,” or they copied from manuscripts where this had already been done.

The New World Bible Translation Committee determined that there is compelling evidence that the Tetragrammaton did appear in the original Greek manuscripts. The decision was based on the following evidence:

Copies of the Hebrew Scriptures used in the days of Jesus and his apostles contained the Tetragrammaton throughout the text. In the past, few people disputed that conclusion. Now that copies of the Hebrew Scriptures dating back to the first century have been discovered near Qumran, the point has been proved beyond any doubt.
In the days of Jesus and his apostles, the Tetragrammaton also appeared in Greek translations of the Hebrew Scriptures. For centuries, scholars thought that the Tetragrammaton was absent from manuscripts of the Greek Septuagint translation of the Hebrew Scriptures. Then, in the mid-20th century, some very old fragments of the Greek Septuagint version that existed in Jesus’ day were brought to the attention of scholars. Those fragments contain the personal name of God, written in Hebrew characters. So in Jesus’ day, copies of the Scriptures in Greek did contain the divine name. However, by the fourth century C.E., major manuscripts of the Greek Septuagint, such as the Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus, did not contain the divine name in the books from Genesis through Malachi (where it had been in earlier manuscripts). Hence, it is not surprising that in texts preserved from that time period, the divine name is not found in the so-called New Testament, or Greek Scripture portion of the Bible.
2014-08-31 1:17 am
I will answer the first question and leave the second question to another Jehovah's Witness. Do not want to be selfish.
So according to the first question, 1 Corinthians 10:9 is speaking about Jehovah. If you read Numbers 21:5,6, you will see that some of the Israelites were putting Jehovah to the test. They were asking Moses such questions as: "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness?" Jehovah already promised them the Promised Land yet they continue to put Jehovah to the test. In response to this, Jehovah sent serpents to the people. These serpents bit and many of the Israelites perished.
If you have any other questions, feel free to check out jw.org or contact me at: [email protected]. I'll be happy to answer any questions you have.
參考: Jw.org
2014-08-31 4:54 am
Isaiah 43:10
YHWH said:
“You are my witnesses,”+ declares YHWH, “Yes, my servant whom I have chosen,+ So that you may know and have faith in me* And understand that I am the same One.+ Before me no God was formed, And after me there has been none.+

Isaiah 43:11
YHWH said:
"I—I am YHWH,+ and besides me there is no savior.”+

Isaiah 43:12
YHWH said:
“I am the One who declared and saved and made known When there was no foreign god among you.+ So you are my witnesses,” declares YHWH, “and I am God.+

Isaiah 43:13
YHWH said:
"Also, I am always the same One;+ And no one can snatch anything out of my hand.+ When I act, who can prevent it?”+

Isaiah 44:24
This is what YHWH says, your Repurchaser,+ Who formed you since you were in the womb: “I am YHWH, who made everything. I stretched out the heavens by myself,+ And I spread out the earth.+ Who was with me?

Isaiah 44:6
This is what YHWH says, The King of Israel+ and his Repurchaser,+ YHWH of armies: ‘I am the first and I am the last.+ There is no God but me.+

Isaiah 42:5
5 This is what the true God, YHWH, says,
The Creator of the heavens and the Grand One who stretched them out,+
The One who spread out the earth and its produce,+
The One who gives breath to the people on it+
And spirit to those who walk on it:+

Isaiah 42:8
8 I am YHWH. That is my name;
I give my glory to no one else,*
Nor my praise to graven images.+

Exodus 34:14
14 You must not bow down to another god, for YHWH is known for requiring exclusive devotion. Yes, he is a God who requires exclusive devotion.

Isaiah 44:8
YHWH said:
"Do not be in dread,
And do not become paralyzed with fear.+
Have I not told each of you beforehand and declared it?
You are my witnesses.+
Is there any God but me?
No, there is no other Rock;+ I know of none.’”

Isaiah 48:12
YHWH said:
12 Listen to me, O Jacob, and Israel, whom I have called.
I am the same One. I am the first; I am also the last.

Isaiah 41:4
YHWH said:
4 Who has acted and done this,
Summoning the generations from the beginning?
I, YHWH, am the First One;
And with the last ones I am the same.”

Exodus 20:1-3
YHWH said:
"Then God spoke all these words:+ “I am YHWH your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.+ 3 You must not have any other gods besides me.*+

Deuteronomy 32:39
YHWH said:
39 See now that I—I am he,+
And there are no gods apart from me.+
I put to death, and I make alive.+
I wound,+ and I will heal,+

YHWH SAID many times.. he is the only ONE TRUE GOD
Who are you going to believe?
the PEOPLE WHO TEACH TRINITY 3 in 1 GOD ? READ it on your bible..

You can't Find JESUS Name from GENESIS to MALACHI why??? because jesus is not GOD!!
our BIBLE never claim that JESUS is GOD.. there is ONLY ONE TRUE GOD and his PERSONAL NAME is YHWH/JHVH/YAHWEH/YEHOWA/JEHOVA

We only have ONE TRUE GOD - Jehovah/Yaweh/YHWH/JHVH

Dont USE "LORD" title instead of GOD's Personal NAME = YHWH
that will cause CONFUSION...

Our Lord = Jesus Christ (Archangel)


http://www.jw.org/en/publications/books/good-news-from-god/who-is-god/video-gods-name/
2014-08-31 3:57 am
Too much for one question. I will concentrate on the update. The Lord in this case, is Jehovah God Almighty. The King James and others substitute Lord and LORD for too many places where names, not titles are used. Mainly to confuse matters.

To the matter of jealousy, see Ezekiel 34:14 and Deuteronomy 32:14. Here Jehovah declares he requires,EXCLUSIVE devotion. He is a jealous God.

The verse highlights making a huge difference between pure worship Jehovah requires of those who worship him. Then there is false worship demons cause. Anything based or connected with pagan worship is demonic cups. Doctrines such as trinity, immortal soul, hellfire to name just a few. Easily seen better in the origin of all the holidays all being pagan. From this scripture we learn this is worse than worthless.
2014-09-02 4:59 am
Please be more specific, chapter 8-10 cover a lot of in formation, making a broad statement does not give credence to whatever point you are trying to make!
I say the Bible is true, prove me wrong, that's a big chore!


收錄日期: 2021-04-21 18:13:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140830163804AAiJEpN

檢視 Wayback Machine 備份