Sure...of
我了解sure of 是個形容詞片語,可是我不懂如下句子把sure 跟 of 整個分開的用法
拆開使用要怎麼構句呢?
of 是不是可以省去?
I'm sure the products were of real interest to many attendees.
請英文達人幫忙解惑~謝謝幫忙。
回答 (2)
「sure of + 名詞」 是表示 「對該名詞所代表的事物很確定」,但本句 sure 後面接子句,不需要 of,而是省略連接詞 that:
I'm sure (that) the products were of real interest to many attendees.
我確定對很多參加的觀眾來說,這些產品很能引起他們的興趣。
子句裡的 of 是和 interest 一起的,與 sure 無關。
英語 of + 抽象名詞 = 形容詞,所以 were of interest to many attendees 就是 were interesting to many attendees,很多參加的人會覺得很有趣。 real 只是加強語氣而已。
因為這裡是用 「of + 抽象名詞 interest」 的用法,所以 of 不能省略。
I'm sure the products were of real interest to many attendees.
我敢肯定的產品是真正的利益,許多與會者。
of不能省去
收錄日期: 2021-04-30 19:12:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140829000015KK03670
檢視 Wayback Machine 備份